Salut!
Est ce que le jeu sera dispo en VF ou VOSTFR ou comme Chaos on Deponia uniquement anglais?
VO
Vivement un patch fr, car bon, l'anglais...
Vu les avis ultra positifs qu'ils se récoltent, pourquoi ils se prendraient la tête à penser à nous en sortant une VOST FR ?
"jeux video.com" ne nous aide pas non plus, ils devraient même pas tester les jeux qui ne sortent pas avec au moins des sous-titres français...
Et pourtant, je suis fan de jeux d'aventure...
de plus en plus de jeux sortent en anglais et ça me plait pas
on dirait qu'ils sont pressés de sortir leur jeu pour faire du fric rapidement
ils prennent pas la peine de le traduire pour faire des économies (je vois ça comme ça)
et bien leur jeu ils se le garde.......
Ou alors c'est qu'ils ont pas forcément l'argent pour le localiser en Français ? Ils savent très bien que ça ne touchera que peu de personnes en France donc ça sert à rien pour eux de perdre de l'argent.
Et si ça vous plait pas bah... Apprenez l'anglais, c'est devenu indispensable de maitriser cette langue de nos jours
Hartus Posté le 12 septembre 2013 à 09:42:11
Ou alors c'est qu'ils ont pas forcément l'argent pour le localiser en Français ? Ils savent très bien que ça ne touchera que peu de personnes en France donc ça sert à rien pour eux de perdre de l'argent.
------------
Après c'est un peu le serpent qui se mord la queue... Ne pas localiser parce que ça ne touchera que peu de monde en France, mais en même temps en ne localisant pas, ça touchera encore moins, alors que peut-être à l'inverse il y aurait un meilleur accueil ?
Ne fut-ce qu'une traduction des sous-titres, si vraiment les voix ça revient trop cher ? Je trouve dommage que certains jeux d'apparence moins populaires que d'autres soient encore plus coupés des joueurs. Comment trouver un nouveau public dans ce cas ?
En plus j'ai un contre argument pour ceux qui disent " Apprenez l'anglais, c'est devenu indispensable nia nia nia "
Savez vous qu'elle est la langue la plus parlée, dans le monde entier ?
Le mandarin ! Donc si on suit votre logique, tous les jeux devraient être écrits et parlés en Mandarin.
Et j'aimerai bien voir votre tête quand ce sera le cas ...
Bonjour, je suis en train de préparer un patch FR.
Par contre c'est assez long, les développeurs non rien fait pour faciliter cela.
Des gens sont intéressé par être correcteur ?
Du genre, je vous passe une première version de ma trad et vous me faite une listes des soucis et fautes que vous avez rencontré.
Sinon cette trad ce patch intéresse beaucoup de personnes ?
impossible de modifier nos post ?!
désolé pour les fautes : n'ont, intéressés, faites, liste.
Je les corrige car pour un post de traducteur ça craint!
Oh moi ça m'intéresse beaucoup cette traduction!
d'acc tant mieux je voudrais pas la faire pour rien!
tntman
bonjour suis intéressé par ta traduction du jeu memoria
merci
Alors tntman, où en es-tu de ta traduction
patch fr dispo ici:
http://www.patch-fr.com/liste-patchs-fr/m/978-the-dark-eyes-memoria
Salut. Je remonte ce vieuuuuux post car sur steam ce jeux est exclusivement en anglais.
Auriez vous une traduction française ?