CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Walking Dead : Saison 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [PATCH FR] TellTaleGameTradTeam

DébutPage précedente
1234567891011  ... 82»
Page suivanteFin
TalesOfBitches TalesOfBitches
MP
Niveau 10
18 décembre 2013 à 23:25:04

De plus est, votre trad' sera surement meilleure que l'officielle.. :oui:

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
19 décembre 2013 à 00:20:36

:d) TalesofBitches Alors ça c'est meme sur et certain :-)

noldo18 noldo18
MP
Niveau 10
19 décembre 2013 à 00:24:43

C'est vrai que la traduction officielle est d'une médiocrité consternante.

Entre les mot concaténé, les quelques "the" qu'ils ont carrément oublié de traduire ou les fautes d'orthographe grossières, je serai curieux de savoir qui s'en est occupé et pourquoi ça prend autant de temps pour un résultat pareil.

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
19 décembre 2013 à 00:26:21

Ils doivent sous traiter ça a une boite qui ca se trouve, ne sait meme pas ce qu'elle trad ou en tout cas, qui n'a jamais joué au jeu et ça c'est quasi sur :-) on fait du. Meilleur boulot cest sur :-)

Wel94 Wel94
MP
Niveau 10
19 décembre 2013 à 01:05:21

Merci à vous sérieux :bave:

hevlaska01 hevlaska01
MP
Niveau 1
19 décembre 2013 à 11:08:06

Mais ça vous pénalise vachement à faire les traduction FR!
Vous ne pouvez pas jouer correctement au jeu de A à Z, car vous voulez faire absolument une traduction (ce qui est formidable de votre part vraiment.) Mais moi je prend ça comme un sacrifice de quelques joueurs pour le bien de milliers d'autre joueurs et ça c'est honorable !

_Didi31_ _Didi31_
MP
Niveau 4
19 décembre 2013 à 11:16:57

Ils jouent au jeux entièrement en anglais avant de faire la traduction .

sawcrate13 sawcrate13
MP
Niveau 9
19 décembre 2013 à 11:55:50

J'achèterai le jeu quand votre patch sortira aussi :)

Merci a vous :p

j' att aussi la vostfr de Wasteland 2 en accés anticipé sur steam, je sais que vous voupez le faire :ok:

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
19 décembre 2013 à 12:31:07

En fait parfois on ne joue pas au jeu du tout ^^ Perso je n'ai jamais joué à aucun The Walking Dead, et ça ne m'empêchera pas d'essayer de faire du bon boulot pour la traduction de cet épisode :)

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
19 décembre 2013 à 12:44:27

:d) hevlaska01 Comme le dit _Didi31_, je parle suffisemment bien anglais pour pouvoir jouer a TWAU ou TWD juste avec les sous titres en vo. J'ai fini le dernier episode ds la nuit de sa sortie et j'ai compris 100%, faut dire que c'est assez simple comparé a TWAU par exemple. Je fais donc la trad pour le plaisir et pour ceux qui peuvent pas faire comme moi :-)

:d) sawcrate13 Je suis navré mais pour ma part, traduire TWAU et TWD c'est déja suffisant pour moi :-) Peut etre les autres membres de la team :-)

Et oui Ryu a raison, pour TWD c'est pas tres grave de ne pas avoir fait la saison 1, mais tu devrais Ryu c'est bien :-) T'inkiete je l'ai faite en long en large et en travers ( pour le coup la trad nous oblige a defoncer les episodes a chaque fois, rejouabilité apres c'est chaud, trop saoulé :-) ) et j'ai lu la BD, je regarde la série bref je gérerais les références ce coup ci :-)

Juste attendre la mise a jour du programme de compilation :-)

EmeMcKinnon EmeMcKinnon
MP
Niveau 23
19 décembre 2013 à 16:58:52

En tout cas votre traduction du 1er épisode de TWAU est parfaite, tout comme celle de la 1er saison de TWD ! Personnellement j'attend votre traduction pour pouvoir me prendre cette saison 2. :ok:

Pseudo supprimé
Niveau 7
19 décembre 2013 à 21:18:01

Bonne chance pour votre traduction j'ai hâte.

Pseudo supprimé
Niveau 10
19 décembre 2013 à 21:36:29

Jeu acheté ! :noel:

J'attends plus que vous. :coeur: https://www.noelshack.com/2013-51-1387485387-thewalkingdead2.png

trialglus trialglus
MP
Niveau 10
19 décembre 2013 à 22:47:31

epokmcz93 donc ce walking dead saison 2 est plus simple à traduire que wolf among us ? Pourquoi est ce plus simple ?

Merci encore pour votre boulot.

Gyroide Gyroide
MP
Niveau 10
19 décembre 2013 à 22:55:39

| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-29774-8057-4-0-1-0-patch-fr-telltalegametradteam.htm#message_9186
| Ecrit par « trialglus », 19 décembre 2013 à 22:47:31
| « epokmcz93 donc ce walking dead saison 2 est plus simple à traduire que wolf among us ? Pourquoi est ce plus simple ?
|
| Merci encore pour votre boulot. »

Anglais plus courant je pense.

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
19 décembre 2013 à 23:10:45

:d) Trialgus Oui tout a fait, anglais plus simple et ils ne parlent que de survie quasiment. Manger boire tuer etc ... Et sans SPOlLER, il y a bcp moins de dialogues que dans TWAU. Bcp moins de references aussi ( aux contes pour TWAU ) et enfin TWAU est un polar, une enquete donc c'est plus dur a rendre en sous titres.
Bref TWD c'est plus simple a trad :-) G compris 100% en vosta sur TWD S2 pour disons 80% sur TWAU :-)

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
20 décembre 2013 à 00:39:41

Bon une tres bonne nouvelle pour vous tous, la trad a commencé ce soir !!! Et autant vous dire :-) Ca va aller vite :-)

johnjohn35 johnjohn35
MP
Niveau 9
20 décembre 2013 à 01:11:00

Génial!!! je dormirait bien se soir après avoir entendu ça :ok:

vous n'aurez donc pas de problème pour extraire les fichier comme pour the wolf among us?

68837 68837
MP
Niveau 6
20 décembre 2013 à 02:40:27

trop hate merci les gars

Pseudo supprimé
Niveau 10
20 décembre 2013 à 03:32:57

Déjà 5%? ça promet d'être très rapide! :ouch:

http://ttgtradteam.weebly.com/episode-1---tout-ce-quil-reste.html

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 3.6€
ONE 19.90€ 360 34.90€ PS3 50.30€ PS4 79.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment