Pour ceux qui veulent absolument tout savoir sur SC, je vous conseille de télécharger ce pdf écrit par un joueur qui recense TOUTES les infos de SC, wingman hangar, news, vaisseaux, histoire..; absolument tout. Il est en anglais actuellement je vais commencer une traduction pour les plus hermétiques à la langue de shakespeare.
Le lien de DL : https://mega.co.nz/#!i8cFgDCB!TFnE-kk-QoYrn-X6_b9mrpDzC8ljfALXIRt7RkBtf34
Le thread sur rsi : https://forums.robertsspaceindustries.com/discussion/192638/the-big-star-citizen-admire-s-manual-v2-150-pages-and-32k-words-of-almost-everything-star-citizen/p1
Bisous!
Je me permet de donner un lien qui résume les WH, les ATV et autres forums feedbacks. Et c'est en français !
http://www.starcitizen.fr/Forum/viewtopic.php?f=12&t=5868
Et sinon bonne chance Angelus, c'est un sacré pavé.
Oui j'ai déjà commencer... je vais prendre pour un écrivain... je vais avoir besoin d'une muse... Tu te dévoues Aelanna?
D'abord prend un RDV avec ma secrétaire Disco Lando.
Ok! je m'en charge.
Par contre... Ne lui dit pas que tu viens de ma part.
On fera un rdv secret...
OMG 150 pages
Je ne peux que te souhaiter bon courage dans cette immense traduction ! Enfin si tu as besoin d'aide, je peux traduire quelques pages.
Tu n'as qu'à me dire qu'elle partie et je ma part du travail.
Comme tu veux mais 150 pages ça parait interminable ^^
"Il est en anglais actuellement je vais commencer une traduction pour les plus hermétiques à la langue de shakespeare. "
T'es un bonhomme toi.
Je suis un convaincu et un Leader. Je montre l'exemple, afin que personne ne soit exclu de l'accès à l'information.
Pour ceux qui veulent m'aider dans cette tâche : j'ai d'excellents anglophones dans mon organisation qui (j'espère) m'accompagneront dans cette tâche.
Pour qui souhaiterai quand même m'aider, je créerai un accès à mon drive pour que vous puissiez modifier le texte.
“If you think it’s hard to read through this thing, you should have seen how the guy who wrote it ended up.”
- The author, on perspective
Bon courage pour la trad, tu vas en avoir besoin
Okay c'est toi qui vois Angelus. Si tu as déjà du monde pour t'aider c'est très bien. Dans le cas contraire n'hésite pas à poster si tu as besoin d'un peu d'aide ;)
En tout cas super initiative, ça profitera à toute la communauté FR
Déjà 7 pages de traduite sur 150! wouhou!
Ce que je disais SphinxDarmans, c'est que si des gens sont chaud, je ferais en sorte que le .doc soit partager, de façon à ce que "l'équipe de trad" puisse bosser dessus quand bon leur semble.
T'es à 8 la j’espère !
page 10! à ce rythme il me faudra une dizaine de jours je pense. Sans compter les travaux de relecture par des anglophones confirmés.
Bravo, c'est une belle initiative ;)
En espérant ne pas payer la traduction bonne de cochon :D
Non évidemment que non... le ebook sera quasiment au même format et même mise en page que l'original et sera en dl libre et gratuit.
Bande de *
C'est good, dommage que je ne suis pas bilingue j'aurais donné un coup de main ;)
t'es pas bilingue mais tu remplaces quand même des mots de français par de l'anglais, paradoxal non? x)
Sinon, bonne chance pour les 150 pages, c'est cool qu'ils y aient des gens pour consacrer autant de temps pour la communauté