CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [Projet] Traduction des tomes Steel Ball

DébutPage précedente
123
Page suivanteFin
MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
14 mai 2013 à 23:51:29

Salut à tous :)

Bon j'ai déjà un projet avec "Le Colombien", mais j'aurais un autre projet que je voudrais réaliser et qui ferait plaisir à beaucoup de fans :)

Voilà, j'adore Jojo, comme beaucoup d'entre vous ici, j'ai donc les 5 premières partie (en Scans), la 6 ème partie complète en tome, et le début de la partie 3 aussi (les 4 premiers tomes).

Seulement comme vous le savez les Steel Ball Run sont en cours d'éditions (3 tomes sortis), et dieu seul sait si Tonkam ira jusqu'au bout.

Donc j'ai décidé de traduire les scans (aucun expérience dans ce domaine, mais on s'en fout du moment que c'est propre et que les gens puissent lire) du tome 13 à 24.

Pourquoi 13 à 24 ? parce que les 12 premiers ont déjà été traduits.

Donc voilà, au passage si quelqu'un à les 12 premiers tomes de Steel Ball Run, s'il pouvait me les passer ce serait gentil.

theguraguraman theguraguraman
MP
Niveau 10
14 mai 2013 à 23:54:35

Ce serait pas une meilleure idée de plutôt faire la partie 8 ?

Alaeffar Alaeffar
MP
Niveau 8
15 mai 2013 à 00:43:26

L'intention est louable, mais c'est tellement miraculeux que Tonkam édite la partie 7 en France, et apparemment les ventes ne sont pas géniales, que j'ai peur que ça fasse plus de mal que de bien en 'marchant sur leur plates-bandes'.

Il vaut mieux les soutenir les plus possible pour que ça marche, que ce soit en faisant connaître ou en achetant les tomes quand il sorte. Et si malgré ça ils arrêtent, ce sera une autre histoire ;)

TheGuraGuraMan>

La partie 8 est déjà traduite en FR, les chapitres sortent très rapidement après leur parution et la qualité est excellente.
Les liens se trouvent ici :
http://www.jojosbizarreadventure.net/t765-centralisation-vf-jojolion-chapitre-20

Excalipur Excalipur
MP
Niveau 10
15 mai 2013 à 00:47:47

Je parles le japonais, donc si vous avez besoin d'un traducteur japonais je suis la.

MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
15 mai 2013 à 01:42:59

Je sais bien les gars que le manga a du mal en France et c'est pour ça que j'achète les tomes, lire les scans ne m’empêchera pas de les achetés :ok:

Bon d'ici 3 jours, si personne ne peut me donner les 12 premiers tomes, je commencerais par les 12 premier alors, ça me prendra plus de temps, mais au moins tout l'arc sera traduit :)

Excalipur -> Je vais traduire directement des tomes Anglais, mais si tu veux aider ce serait avec plaisir, ça irait plus vite.

Excalipur Excalipur
MP
Niveau 10
15 mai 2013 à 02:52:16

Je comprends également l'anglais, donc oui si tu veux je peux te filler un coups de main.
Sinon, traduire depuis le japonais reste quand même mieux, vu que les traduction anglaises ne sont pas toujours a 100% fidèle.

MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
15 mai 2013 à 07:46:36

Ok Excalipur, toute façon tu restes sur le forum jusqu'à la sortie du jeu minimum je présume ? Donc je te tiens au courant d'ici quelque temps dès que je me lance :)

c'est gentil en tout cas.

Excalipur Excalipur
MP
Niveau 10
15 mai 2013 à 10:54:12

Pas de soucis. Je serais sur le forum, vu comment le jeu me donne vraiment envie.

C'est la première fois que je rewatch autant de fois les même trailer. :peur:

theguraguraman theguraguraman
MP
Niveau 10
15 mai 2013 à 14:30:10

Et t'es pas le seul, t'inquiètes pas...

Alaeffar :d) Ah ok, bon en même temps j'ai pas vraiment cherché, j'ai plutôt dis ça parce que ça me semblait effectivement plus respectueux vis à vis de Tonkam, si il faut traduire les tome restants de SBR, autant le faire après (enfin si) ils coulent avant la sortie du tome 24.

MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
15 mai 2013 à 20:01:55

Excalipur -> T'inquiète pas l'ami, quasiment chaque jour je me matte une fois le trailer, c'est le jeu que j'ai le plus attendu dans ma vie, c'est fou, même moi j'ai du mal à y croire.

Surtout dans le dernier trailer où on voit tous les jojo's défilés :bave:

Joseph -> Oré no katchi ni

Jotaro -> Ya ré Ya ré dazé

Josuke -> Oréga Mina o mamorimasuyo

Giorno -> Munda nanda, Muda, Muda

Jolyne -> Ya ré Ya ré, té kanjidawa

:bave: :bave:

son-soucis son-soucis
MP
Niveau 10
15 mai 2013 à 20:45:20

c'est nul cette histoire de traduction, ceux qui veulent lire la 7ème partie en français, allez acheter les mangas et soutenir Tonkam (ils sont dans la merde ces derniers temps).

MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
15 mai 2013 à 21:13:35

Je comprend pas les gens qui viennent donner leur avis sur un topic sans en lire le contenu :honte:

J’ACHÈTE LES TOMES DE JOJO, j'ai toute la partie 6 et le début de la partie 3, et je prendrais les tomes de STEEL BALL RUN, après avoir lu partie 6.

Seulement le jeu sort dans 3 mois, et d'ici là, la partie steel ball run ne sera pas complète, 5 à 6 tomes maximum, donc j'aimerais pouvoir lire steel ball run (que j’achèterais je le répète) avant la sortie du jeu.

C'est assez clair ou tu veux que je détaille plus ?

le-colombien le-colombien
MP
Niveau 7
15 mai 2013 à 21:21:09

Je suis désolé mais je ne peux qu'être fondamentalement contre cette initiative... D'ailleurs "dieu seul sait si ils iront jusqu'au bout" c'est totalement faux... Ce dont on n'est pas sûre c'est s'ils feront autre chose que "stardust crusader" dans la réédition (il est incertain d'avoir Phantom Blood ou Diamon is Unbreakable par exemple) mais steel ball run ils finiront quoi qu'il arrive tout comme Stardust.

Même Jojolion c'est quasiment sûre (c'est des "nouvelles séries", elles n'ont rien à voir avec le risque que comprend une réédition...) rien ne les a jamais empêcher de terminer stone ocean et golden wind alors que les ventes étaient BEAUCOUP moins bonnes... SBR perce peu à peu (dans ma librairie le tome 3 est même en vitrine aujourd'hui) si les gens parlent de chiffre décevant c'est parce qu'ils ne suivent pas la prédiction des fans quant à l'effet positif que devraient avoir la sortie de l'anime, l'annonce du jeu ainsi que le tappage médiatique de la réédition (certe réduit mais malgré tout bien présent) sur les ventes... Mais fondamentalement elles sont beaucoup plus importante que la sortie du tome 1 de GW ou de SO.

Je suis intimement persuadé qu'un tel projet serait leurs tirés une balle dans le pied... J'ai en ma possession les 11 premiers tomes en scan FR pour les besoin du site et je n'en laisse l'accés qu'au membre de la rédaction pour pouvoir illustrer le site et pour d'autres besoins toujours liés au site , je me suis toujours interdit de les faire circuler à plus grande échelle par conséquent je suis désolé mais je ne compte pas non plus les partager si c'est dans le but d'une large diffusion...

Le but du dossier est de faire connaître la série POUR qu'elle se vende et non pour offrir ensuite une alternative à l'achat... Je comprend les motivation mais pour moi la façon de procéder est éronnée . Les scans anglais suffisent aux véritable impatients, la traduction française de tonkam offre une plus value à l'achat elle disparaîtrait si les scans étaient dispo sur le net... L'inverse ce serait contribuer à la mort définitive de la série sur le sol français... Traduire Jojolion est peut-être moins impactant et donc plus acceptable dans le fait qu'elles ferait découvrir le style de la série sans empiéter sur une offre légale déjà disponible en france. Mais là aussi je pense que ce serait contre productif... Jojolion c'est réservé aux habitués de la série, le premier chapitre est beaucoup trop bizarre pour plaire aux newbies ^^' les gens ne sont absolument pas prêt à avoir pour première impression une démonstration aussi radicale et condensé du style de l'auteur... Faut y aller plus doucement ^^

Enfin, vous avez le droit de faire ce que vous voulez je me sentais juste obliger de donner mon opinion étant donné que je me bats depuis plus d'un an pour faire découvrir la série à un plus large publique en faisant trés attention à utilisé des moyens qui ne comporterait pas de risques pour l'édition française (c'est moi qui ai proposer le projet de fansub de l'anime 2012 à la fukkatsu qui était au point mort depuis l'épisode 5 de Kuroko no basket à l'époque).

MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
15 mai 2013 à 21:31:27

Je comprends bien le columbien, et crois moi que moi aussi je veux faire découvrir cette œuvre fantastique, d'ailleurs j'ai initié 3 potes qui suivent les épisodes, et un qui a acheté stardust crusaders.

Donc crois moi que moi aussi je veux faire percer cette série.

Maintenant tu prends le problème du mauvais côtés, tous les mangas quasiment, existe sur le net en scan, et ça n'a jamais empêcher à ces mangas de percer. Au contraire ça leur donne une réputation.

Le fait de voir un film au cinéma, n'a jamais empêcher de l'acheter en dvd.

Le fait de lire des scans sur le net, n'a jamais empêcher d'acheter les tomes.

Le fait de télécharger un jeu pour y jouer en avance n'a jamais empêcher de l'acheter à sa sortie.

Ca dépend juste des personnes et de la vision des choses que l'on a.

Maintenant peu importe que les tomes sortent ou non, la possibilité de lire les scans ouvrent d'autres porte, l'achat du jeu ? L'achat de figurines ? L'achat de goodies ? etc...

Faire connaître quelque chose ce n'est pas forcement de manière commerciale, il y a d'autres façons de voir les choses.

le-colombien le-colombien
MP
Niveau 7
15 mai 2013 à 21:50:02

Tout les mangas ne sortent pas en scans ^^ ... Les blockbuster comme Naruto One Piece etc pullulent sur le net et ça n'empêche pas les ventes parce que ce sont justement des blockbusters que tout ceux qui ne sont pas initiés à la pratiques du scantrad achète. Les gens ont tendance à oublier qu'il n'y a qu'une minorités de personnes qui achètent TOUT les mangas qu'ils lisent en scans et même qui en achètent seulement quelques uns ce ne sont pas les plus nombreux ...

Jojo ne se vend pas, le problème est donc tout autre si on permet à une catégorie de curieux de profiter des livre sans les acheter (curieux qui se verraient forcer d'acheter les livres s'ils n'existaient pas...) ça fait toujours un manque à gagner pour tonkam et rien n'assure que la diffusion des scans augmenterait les ventes. Dans un cas éditoriale comme celui de Jojo c'est trés risqué, beaucoup plus que pour n'importe quel autres séries qui se reposent déjà sur un nombre de ventes conséquentes. Plus que n'importe quel film hollywoodiens qui trouveront toujours acheteur en DVD quelque soit la diffusion gratuite d'internet.

Le problème du scantrad est entouré de beaucoup trop de facteurs différent pour décreter si oui ou non il serait meurtrier pour l'édition française d'une série qui a déjà du mal à se vendre... Dans tout les cas sur le long terme elles n'apporterait rien de bon et à court termes elle représente un risque quoi qu'on en dise. Jojo c'est un cas d'école. Pour moi la diffusion de l'anime et la meilleure pub qu'on peut offrir aux fervants practiciens de la diffusion gratuite par le biais du net, allez plus loin est un risque que je ne veux pas prendre.

Mais comme dis précedement cela ne reste qu'une opinion et je pourrais encore argumenter longtemps sur le sujet que je n'aurais pas le droit de m'acharner à vouloir changer la votre... J'espère vraiment que si le projet arrive à son terme il sera bénéfique à la série... mais j'en doute et c'est cela qui m'inquiète

Par contre pour revenir sur l'avant dernier paragraphe de ton message, je ne pense pas que la communauté de fans français s'en foutent que les tomes sortent ou non (n'oublions pas que l'âge moyen du noyau dur de fans se trouve dans la trentaine, des gens peu friands de scans) et tué l'édition française c'est tué la série en france... On s'en fout que des figurines ou le jeu soient acheté (ce n'est que de l'import) ils ne seront bénéfique qu'à l'édition japonaise qui n'en a que trés peu besoin... La démocratisation de jojo EN FRANCE est le but même de tout ce que j'entreprend, pour moi la parution des tomes est une priorité c'est sans doute en cela que se trouve notre déssacord...

theguraguraman theguraguraman
MP
Niveau 10
15 mai 2013 à 22:20:22

Et faut voir la réalité en face, les français sont des gros radins et en profitent dès qu'ils peuvent ne rien payer... La plupart de mes potes de cours lisent des scans, mais quand c'est pour acheter desnvolumes reliés, il y a presque plus personne... Enfin c'est pas le problème. Perso, je ne supporte pas non plus ce projet comme je l'ai déjà, l'intention est louable, mais n'enterrons pas Tonkam trop vite, il faut les soutenir...

son-soucis son-soucis
MP
Niveau 10
16 mai 2013 à 07:01:19

On s'en fout que tu les achète par la suite, si tu les traduits ça va dissuader d'autres gens (plus nombreux) de pas les acheter.

son-soucis son-soucis
MP
Niveau 10
16 mai 2013 à 07:04:50

le-Colombien-> ils iront sûrement jusqu'au bout, s'il ne ferment pas boutique avant. Je sais pas si tu sais, mais la situation de Tonkam est très préoccupante, récemment ils ont dû pilonner des milliers de mangas pour ne pas avoir à payer leur stockage. Ils ont également réduit leur effectifs aux minimums (plus de correcteur...).
Donc je nie pas l'envie de Tonkam à continuer la série, encore faut-il que Tonkam existe encore.

le-colombien le-colombien
MP
Niveau 7
16 mai 2013 à 09:42:52

Mmmmmh :/ j'avais entendu parler de bruits dans le genre mais j'ai pris ça pour des rumeurs (personne n'était capable de me donner de véritables sources) si elles s'avèraient vrais ce serait une raison de plus pour ne pas entamer ce projet et soutenir un maximum m'éditions actuel... Maintenant si malgré ça l'édition meurt dans les prochains mois bah on y resongera mais là ce serait meurtrier :/

MudaMudaMuda MudaMudaMuda
MP
Niveau 6
16 mai 2013 à 09:48:39

Je comprend très bien votre position de fan, et je ne peux pas vous en voiloir, car au fond c'est ce que je veux moi aussi.

Le truc c'est que comme je l'ai dit tout en haut, dieu seul sait si Tonkam finiront d'éditer Steel Ball Run. Donc je sais pas si vous en êtes conscient, mais ce que vous demandez en gros c'est de faire remonter incroyablement les ventes de Tonkam en faisant connaître jojo à un maximum de monde en un minimum de temps, certes c'est une très bonne idée, mais ça relève plus de l'utopie, que d'une probabilité, même si le pourcentage de chance n'est pas de 0.

Mais bon je vais vous soutenir dans votre démarche, je vais traduire les Steel Ball Run uniquement pour moi, et si un jour tous les tomes sortent je les supprimerais, au cas contraire je les mettraient en ligne, pour que les fans puissent en profiter :ok:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
PS3 59.90€ PS3 99.95€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment