CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Wasteland 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : A propos de la version française

DébutPage précedente
123
Page suivanteFin
elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 14:49:32

Bonjour à tous. Je m'appelle elandryl, j'ai fait partie de l'équipe réduite qui a traduit le jeu. À ce titre, je précise que je parle ici en mon nom propre et non en celui de l'équipe.

Tout d'abord, à ceux qui se demanderaient comment jouer en français, sachez que le choix de la langue du jeu est disponible dans le menu "option".

Ensuite, et à mon grand regret, la version française qui est proposée dans le jeu à sa sortie n'est pas la dernière version sur laquelle nous avons travaillé. Comprenez qu'il y subsiste des bugs, des coquilles, des dizaines de petits problèmes qui étaient pourtant corrigés dans la version que nous avions soumise hier soir. Hélas, l'intégration (dont nous n'étions pas en charge) a pris du retard, et nous ne savons pas encore, à l'heure actuelle, quand est-ce que la "bonne" VF sera intégrée. Sans doute d'ici une semaine, mais comme je l'ai déjà dit, la chose ne dépendant pas de nous, je ne peux rien promettre à l'heure actuelle.

Ceux ayant déjà testé la VF proposé avec la version Day One auront sans doute déjà rencontré des discussions où les mots-clé sont bugués. Ces problèmes ont été identifiés, corrigés, mais l'ironie reste que le jeu contient une VF plus ancienne simplement pour des raisons qui tiennent sans doute de l'urgence qu'ont imposé les délais de sortie.

J'essaierai de vous tenir au courant dès que nous en saurons plus.

[Babylon] [Babylon]
MP
Niveau 7
19 septembre 2014 à 14:51:47

Ok, ça roule, Cette version n'est pas si mauvaise, mais le plus important c'est de savoir qu'un meilleur version est prévu prochainement. (?)

elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 14:57:27

L'équipe pro nous a prévenu d'un retard, à priori on table sur la semaine prochaine, en partie pour des choses qui nécessitaient la contribution des programmeurs pour être modifiées (les textures, les noms sur la carte, etc). On a vraiment essayé de faire quelque chose de qualité professionnelle, et je pense que la dernière version a de l'allure, mais on sait aussi qu'on va avoir de mauvais retours sur cette version obsolète, et je préfère communiquer pour dire qu'on est parfaitement conscient des lacunes qui subsistent, mais qu'on travaille depuis deux mois pour offrir une VF de qualité et qu'on continuera à oeuvrer dans ce sens.

Dreik Dreik
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 14:57:53

Salut,

Merci pour tes précisions.

Backer sur le jeu, j'attendais cette sortie définitive pour me lancer enfin dans l'aventure, après avoir testé brièvement la bêta, afin de me faire un avis rapide et faire quelques retours sur les bogues auprès des devs.

Du coup je viens de me faire une petite session rapide de jeu (30 min env) et que je me disais que cette version française pourrait être mieux (traduction de justice en juste par exemple et qui m'a choquée ^^ )

Me voilà donc rassuré, plus qu'à attendre une meilleure version, merci à toi et à tous ceux à l'origine de la version fr du jeu. ;)

new-pseudo new-pseudo
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 15:07:23

Merci "Elandryl". :)

Malheureusement je crains que jvc ne prennent pas ça en compte et que cela soit mis dans les points négatif :-(

elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 15:11:50

Oui, on se doute qu'on prenne une volée de bois vert, ce qui, après plus de deux mois de travail intensif et bénévole, fais mal quelque part, surtout quand on considère que notre version était prête dans les temps... Je vois encore des coquilles énormes dès la création de personnage, comme le "bon" qui est devenu "beau", ou des trucs comme ça qui m'énerveraient en tant que joueur. Mais ce qui est grave, c'est surtout les conversations buguées, alors qu'on avait mis au point un script pour repérer et éliminer tous les bugs.

rafichan rafichan
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 15:11:50

Merci pour l'info Elandryl. Et merci pour votre boulot.

new-pseudo new-pseudo
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 15:13:47

Fait en part à 87(le testeur), sachant qu'il a bien dit qu'il recommence le jeu dés le début ce weekend pour mettre en ligne le test dés lundi. :-)))

Dreik Dreik
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 15:22:30

Ah oui beau au lieu de bon, j'ai pas tiqué sur le coup, mais c'est vrai qu'en y repensant, maintenant que tu le dis. :rire2:

Si j'étais mauvaise langue je dirais qu'une version VOSTFR digne de ce nom, n'est pas vraiment dans les priorités d'inXhile (pourtant sans VOSTFR, je n'aurais pas backé le jeu, et encore moins filé 55$). :doute:

Jasse29 Jasse29
MP
Niveau 6
19 septembre 2014 à 15:23:05

Tout d'abord bravo et chapeau bas à toutes ces personnes qui ont travaillé bénévolement pour traduire ce jeu.
Mais cela ne m'engage pas a acheté ce jeu qui à levé 2,5 fois la somme qu'il souhaitait via un quickstarter, et qui vend le jeu au prix fort (de nombreux jeux de même niveau - voir mieux tant sur le fond et certainement sur la forme (en même temps ce n'est pas difficile)- ont été réalisé sans quickstarter et vendu à un prix beaucoup plus raisonnable. Alors apprendre en plus qu'ils font appel à des bénévoles pour faire une partie u travail sur lequel ils vont gagner de l'argent je trouve que cela démontre d'un état d'esprit qui n'a vraiment rien a envié à de grands studios que l'on accusent souvent de profiteurs...

elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 15:27:32

Alors attention: même si la traduction a été effectuée par des volontaires bénévole, notre travail est en train d'être relu et repris par une équipe professionnelle. Malheureusement, cela a pris du retard. Alors certes, je comprends que le fait de faire appel à des amateurs, même éclairés, puisse faire grincer des dents, mais depuis le début le développement du jeu a été pensé pour que la très grande majorité du budget du jeu passe dans l'écriture et le contenu (c'est d'ailleurs pourquoi tout le jeu a été développé sous Unity: pour dégager un maximum de ressources pour tout ce qui faisait le "coeur" du jeu: les quêtes, le texte, le scénario).

bloodomen31 bloodomen31
MP
Niveau 26
19 septembre 2014 à 15:36:30

Je rentre demain du boulot j'installe le jeu.. et la surprise le patch pour la nouvelle vf s'installe...ah c'est beau de rever!!!!

Jasse29 Jasse29
MP
Niveau 6
19 septembre 2014 à 15:41:49

Je ne remettais pas en cause la qualité de la traduction (au contraire, le résultat est souvent de plus grande qualité quand c'est fait par des passionnés :-) )
Par contre au regard du budget pour ce jeu, dont le principe est intéressant (je suis fan de RPG, des Fallout, DOS...), j'ai un peu de mal à comprendre le prix de lancement de ce jeu qui comme tu l'indiques a voulu un coeur de jeu profond et de qualité (au détriment de la forme). Il me semble alors plus que dommageable de ne pas avoir fait les efforts nécessaires pour sortir le jeu avec la traduction complète car elle est le support essentiel dans ce type de jeu (lire un excellent roman que partiellement traduit ne pourra laisser qu'un goût amer).
En tout cas merci de ta réponse et encore bravo pour vos efforts afin de combler le plaisir des joueurs.

Simonosaurus Simonosaurus
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 15:54:22

Un plus gros budget ne rend pas les choses moins chères ou plus rapides.
Déjà le budget final n'est pas énorme, et le budget de départ était ridicule. Le fait d'avoir récolté bien plus est une chance pour tous le monde, l'équipe comme les joueurs, et si InXile n'avait récolté qu'1 million, on aurait tout simplement pas la même chose entre les mains.

Une traduction professionnelle de bout en bout aurait coûté évidemment plus cher, d'autant que le français n'est pas la seule langue concernée. InXile a fait un choix économe et intelligent en confiant le gros du travail à la communauté, puis les relectures et corrections à une équipe plus réduite de bénévoles ET de professionnels.
Si la traduction n'est pas au point actuellement *dans* le jeu, c'est à cause d'un simple facteur temps, c'est tout.

Ensuite, le prix de lancement est de 30 euros (version boite de base). Sachant que ce n'est pas un petit jeu d'une durée de vie de quelques heures, mais bien un "vrai" rpg PC à la durée de vie normale et au contenu riche, je ne comprends pas la critique.

VadorZ VadorZ
MP
Niveau 3
19 septembre 2014 à 16:00:51

Salut a tous amis survivants,

Dit-moi la VF a changer par rapport a la bêta ou c'est exactement la même qu'il y a une semaine?

Merci de vos réponse

elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 16:24:08

Normalement oui. Elle est plus complète, mieux traduite et mieux uniformisée, mais hélas, quelques conversations sont encore buguées (l'une des premières du jeu, avec le soldat gardant les portes de la citadelle, notamment)

elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 16:27:42

https://www.noelshack.com/2014-38-1411136766-untitled-1.jpg

À titre de comparaison, voilà à quoi ressemble la conversation en question, débuguée, dans la traduction actuelle (vous remarquerez qu'il reste un terme en anglais, là c'est une question de programmation, ce n'est pas nous qui avons le pouvoir de le faire disparaitre, mais ça devrait être corrigé aussi)

elandryl elandryl
MP
Niveau 8
19 septembre 2014 à 16:28:39

(quand je dis "traduction actuelle", comprendre: "celle qui n'est pas encore intégrée officiellement au jeu")

bloodomen31 bloodomen31
MP
Niveau 26
19 septembre 2014 à 16:35:55

Dis moi Elandryl tu penses qu'il y ait une petite chance pour que cette fameuse traduction soit implantee demain ?

new-pseudo new-pseudo
MP
Niveau 10
19 septembre 2014 à 16:38:11

Halala, les 2 jeux auquel j'ai énormement envie de jouer en ce moment c'est:

-divinity original sin
ET
-wasteland 2

MAIS ......comme par hasard dans les 2 coté la traduction francaise est pas complete encore :noel: ..... :snif:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
ONE 17.50€ PS4 24.90€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment