Bonjours , je veut savoir si ma farm (mold crismon) est bonne ou non
(les conseil son toujours aprécier)
C'est original. Personne n'a eu cette idée avant toi
Oui, c'est génial.
--' je sais sa , je veut savoir si ses bien ou non
Bah si elle fonctionne alors oui elle est bien, meme si tu devrais rajouter du miel et un campfire au cas ou
Bonjour je voudrais savoir s'il est possible d'avoir de l'herbe et des arbres rouges au milieu d'un biome de neige?
C'est super connu, va voir sur youtube.
La meilleure farm reste celle avec des méteorites, c'est celle que j'utilise : https://www.youtube.com/watch?v=kRCnTG9e-xU
Oups non désolé, j'ai oublié que depuis la 1.2.3, sur pc les météorites ne drop plus ^^'
Mettre le jeu e' français OMG je l'étouffe
Ils ont pas traduit le Rainbow Gun, ils ont vu que ça faisait tellement pourris en français que ça en valait pas la peine
Le fusil/pistolet arc-en-ciel BADASS !
Les gens mettent le jeu en français parce qu'ils sont français.
Ils comprennent ainsi mieux le nom des armes et leurs stats.
Quelqu'un qui préfère mettre le jeu en anglais d'accord, soit, mais qu'il vienne après prendre ses grands airs avec quelqu'un, trop original à son gout, qui met le jeu dans sa langue natale, c'est juste médiocre.
Surtout que c'est un putain de jeu sans voix.
Sauf que la traduction française est merdique et buguée.
Donc tg.
Oui bien sûr la traduction est mauvaise.
Vous devez être bilingues.
Ah oui donc "mauvaise" et "buggée", 2 adjectifs très vagues tu me l'accorderas.
C'est vrai que traduire des noms d'armes en français c'est pas du tout affreux, et d'ailleurs "close" se traduit bien par "proches" quand on parle de quitter une fenêtre
Ouais, c'est le seul mot sur ma Vita carrément honteux.
je suis sûr que dès que vous l'avez aperçu, vous avez de suite arrêté votre partie pour la mettre en anglais!
Les noms d'armes sont affreux car ils sont tout simplement objectivement ridicules, et ce dans n'importe quelle langue.
Un anglophone qui lit Rainbow Gun se fend la gueule direct hein.
Alors bien sûr la technique pour gommer un nom affreux et de le traduire dans une autre langue, cela aura son effet (effet inversement proportionnel à votre niveau d'anglais d'ailleurs)
Tant que pour certaines personnes, cela paraisse même "stylé" (difficile à croire une telle bêtise, mais je vous assure).
Non, en fait j'ai eu peur dès que la version française est arrivée et que dans le choix des langues le jeu m'a proposé "française". Après j'ai manqué de faire une crise cardiaque en voyant le nom de mes armes ainsi que le "proches", mais c'est le "artisanat" du guide qui m'a fait quitter.