a la rigueur d'une team de bonne qualité ? Parce que je recommence le jeu sur pc (enfin) apres l'avoir fait sur 360 avec les sous-titres officielles sauf que j'ai l'impression que certains trucs ne sont pas bien traduits et puis quand je devrais voir "XXX se souviendra de ça" je n'ai que le point d'interrogation mais pas le texte qui devrait suivre.
[lapinot]
MP
Niveau 8
07 septembre 2014 à 16:27:05
La TTG Trade Team fait des traductions de très bonnes qualités