Hello tout le monde
Je me permet de créer ce petit topic pour que vous puissiez poster votre avis sur la beta de PSO2 qui est en cour sur les serveurs SEA (si vous y participer).
Comment est la populace ? des difficultés pour se connecter ?
Dites-nous touts !
Merci
moi je me demande si des fans feront un patch full anglais à partir de la beta pour la version JP.
Au moins une vrais trad pour le Story :v
Le sujet a déjà été évoquer sur un autre tread, l'éditeur de la version SEA est connu pour filtré les ip dans cette région et surtout n'est pas a jour par rapport à la version jap du coup la portabilité de l'anglais compromise.
Merci mais ça on le savait déjà !
Pour l'instant la beta SEA est encore pas mal buggée, donc il n'y a pas énormément de retours.
- Entre Gameguard fidèle à sa réputation, les messages d'erreur à la connexion et quelques bugs graphique, les gent ont apparemment du mal à y jouer.
- Pas mal de changement au niveau des noms, dont certains qui étaient pourtant là depuis PSO (voire la tétralogie classique). Je pense que Force Wizard est assez évocateur. Il y a quelques exemples sur ce blog:
http://pso2blog.wordpress.com/2014/04/07/under-the-sea-extracted-names-from-pso2-sea/
- Les costumes(et parts de Cast) qui ont été équipés ne peuvent plus être échanger:
http://puu.sh/835yV/47104a121c.png
- Le système "Emergency Quests" est toujours là, mais Asiasoft à l'air de les appeler "Mystery Quests".
Il va falloir attendre avant d'avoir de vrais retours.
pour ma pare en mode téléchargement, enfin !!!! Sa aura mis du temps a passer en mode British xD c'est certain faudrat bien tout verifier car ..... il est connue que les jeux online asia quand ils sont adapté pour les pays occidentaux ... subisse de très gros changement ( le plus courant c'est le niveau des recommences sur les monstres, version asia c'est comme pour des hack ans slash sa tombe bien, pour les versions US/ANG ....eu ..... c'est quand que je drop quelque chose ...
jpbouquet220379 <----- je n'ai absolument rien compris !
J'avoue que ton post pique les yeux .
Quelques autres retours:
- La traduction est passable. Les dialogues sont correctes, mais les noms de monstres sont vraiment massacrés.
- La beta commence avec les 3 classes de départ. Asiasoft débloquera Braver pour ceux qui aimeront leur page Facebook ( ).
- Toujours d'énormes problèmes avec Gameguard et autres pour ce 2e jour, et partit comme c'est ça ne sera pas régler avant la fin de cette beta. Les problèmes de connexion/déconnexion et bugs graphiques subsistent encore.
En gros c'est une catastrophe complet, 2 ans pour une traduction qui est très loin du niveau de ceux d'amateurs, omg quoi
Disons que Asiasoft n'est pas vraiment prêt pour s'occuper du jeu. Et je ne pense pas que les "2 ans" (pas vraiment, la version Asia a été annoncée il y a moins d'un an) ai été passé sur la traduction. Je suis même sur que la traduction a été la partie la moins longue de la localisation.
Pas mal de modifs avaient été annoncés pour cette version, notamment au niveau des events et contenus exclusifs.
A mon avis ils auraient du s'assurer que tout était correctement en place avant de commencer la beta (ils ont pourtant plus d’expérience de ce côté que SEGA). Parce que là il restera que 2 jours de beta, et il n'y a pratiquement que des plaintes sur leur facebook:
http://www.facebook.com/PSO2.EN
Bon après ils disent avoir pris notes des remarques, mais on parle d'Asiasoft là...
Beaucoup de gens disent que si le jeux était localisé chez nous, il y aurait un moins grand succès mais je suis sûr que le travail de localisation serait BEAUCOUP moins bâclé lol
Sérieusement il faut aimer leur page Facebook pour débloquer une classe ? Purée les gens comme quoi qui trouvent que Facebook ne sert strictement à rien ne peuvent même plus jouer normalement ? Quelle honte... Perso je reste sur le version Jap où les gens sont sympa où il y a quand même beaucoup d'Anglais et où je suis pas obligé de foute un VPN à la con pour voir mon débit descendre en flèche entre deux crashs.
quand je lance le jeu j'ai ses message ....... An unexpected error occurred ( NP0 ) et ........ error NP 102 ... cela s'affiche quand le logo SEGA apparait quelqu' un pourrai me dire se qu'il c'est passer ?
Karmya .............. pour résumé les jeu MMO asiatique permet d’obtenir plein d'objet sur les monstres et récompense de quête, mais quand ils sont importé sur des serveur occidentaux la c'est nettement plus galère
PSO 2 est un jeu asia
Oui mais dans ce cas en occident il est vue plutôt comme une sorte de Hack-and-slach je vois pas pourquoi ici il serait moins apprécier qu'un Diablo, Sacred et autres jeu du genre au contraire le cotés MMo l'enrichie encore plus.
Même son cotés asiatique et bien vue et c'est l'un des rares mmo-HaS à faire du S-F .
J'ai pu tester la beta (après avoir ENFIN contourné le IP avec un VPN non payant).
- La communauté asiatique parle généralement anglais pour que les 6 pays se comprennent.
- Des piques de lag de temps à autre mais là je soupçonne un peu mon VPN (faudra que je teste avec WTFast lors du lancement officiel.)
- Le jeux est entièrement en anglais avec les voix japonaises (tant mieux) mais les textes en anglais sont anormalement minuscules. On peux les agrandir mais après sa fait un peu moche.
N'ayant pas énormément joué à la version JP, je ne peux pas faire une grosse comparaison et je ne vais pas rager de tout reprendre à zéro.
Si je parviens à régler le problème de lag et que l'on peux facilement acheter des Ark Cash (n'y étant jamais parvenue sur la version JP) alors je serai satisfais).
PS : Epargnez moi vos commentaires sur les retards d'update par rapport à la version JP s'il vous plait... si je me focalisais que sur ça, je serai resté sur le serveur nippon...
Avec un peu de retard, Bumped a fait un petit résumé des différences:
http://bumped.org/psublog/the-differences-in-the-pso2-sea-closed-beta-version/
@Karmya
Pour information, on peut très facilement acheter du Ark Cash sur la version JP en passant par l'application Android.
pero je l'ai essayé au debut mais j'y ai toujours pas rejoué car toujours pas de jeu en anglais
Mais pour moi qui ai joué au PSO1, cette traduction est un véritable massacre !
Force qui devient Wizard, les Monomates & Cie qui deviennent Health Drink, pareil pour les Star, Sol et Moon Atomizers !
Technics Photon Magic
Et j'en passe
Ils auraient au moins pu faire des efforts sur ces points-là (garder les noms d'origine !)