CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Le jeu va être traduit en français !

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Rhalph Rhalph
MP
Niveau 6
30 octobre 2014 à 10:45:24

Ils ont mis un aperçu des traductions, et elles ont l'air plutôt vachement bien foutues :
www.pathofexile.com/forum/view-thread/1097258/

Blizzaja Blizzaja
MP
Niveau 10
30 octobre 2014 à 12:18:10

En effet ça a pas l'air trop mal, mais c'est surtout sur les termes techniques (comme l'a déjà dit quelqu'un ici) genre comment ils vont dissocier correctement les mots clés de certains sorts, les "more" les "added" etc.

Mais c'est clairement une bonne nouvelle oui.

Gaghish Gaghish
MP
Niveau 6
30 octobre 2014 à 12:42:22

Bof on s'en passerai bien volontier de cette traduction... Les problèmes les plus urgent à régler sont les "rollback", les "desynchro", la stabilité médiocre des servers, les deco... Et surtout l'ajout de contenu >>> un nouvel acte, et plus de maps en end game (parce que tourner autour de shipyard, shrine, courtyard et palace, ça commence à soûler :nonnon: ).
Il y a aussi le combo de gems "cyclone" + "multistrike" qui ne fonctionne pas et que GGG n'a toujours pas réglé.

Il faudrait qu'ils se bougent le culs sur du vrai contenu...

guigeek49 guigeek49
MP
Niveau 7
30 octobre 2014 à 13:11:47

Une trad Fr qui permettra sans doute à la communauté de s'étoffer, c'est clairement du "vrai" contenu !

Gaghish Gaghish
MP
Niveau 6
30 octobre 2014 à 13:21:46

C'est vrai que de traduire le jeu en fr va tout chambouler, je avoir de nouvelles instances, plus de loot et des nouvelles mécaniques de jeu xD :rire:

Non mais sérieusement, il y a plus urgent comme contenu pour accrocher leurs joueurs que de proposer de la branlette intellectuelle (et surtout que pour faire plaisir à 10 blaireaux qui ont la flemme de s'intéresser un minimum à l'anglais et à s'intégrer dans une communauté non francophone :ok: ).

Romulysse Romulysse
MP
Niveau 2
30 octobre 2014 à 13:34:54

Pourquoi ils laissent pas la communauté faire la traduction. Je suis sur qu'il y en a qui sont près à le faire. Et ca permettrai de ne pas perdre certaines nuance tel que add, more, global...
Le plus important c'est de traduire les dialogues. J'espère qu'ils ne vont pas tout traduire comme le nom des maps... Sinon je pense que ca intéressera pas grand monde.

stich51 stich51
MP
Niveau 10
30 octobre 2014 à 13:44:09

GGG a déjà communiqué sur les desync, c'est impossible à supprimer au vu du fonctionnement du jeu actuellement..

Et l'impossibilité de linker multistrike et cyclone est normale, ça a été ajouté dans un patch il y a quelques temps, c'est donc pas un bug.

Rhalph Rhalph
MP
Niveau 6
30 octobre 2014 à 14:00:28

J'ajouterais que traduire du texte et modifier la partie du code s'occupant de la communication réseau n'a rien à voir et ne fait pas appel aux mêmes personnes...
Ça m'agace les gens qui disent "arrêtez de faire des nouvelles microtransactions, corrigez les desync d'abord !"
C'est comme si tu disais à une femme de ménage d'arrêter de passer l'aspirateur parce qu'il y a l'installation électrique à refaire.
Faut réfléchir deux secondes des fois...

guigeek49 guigeek49
MP
Niveau 7
30 octobre 2014 à 14:17:01

@Gaghish:
j'ai dis que ça allait étoffer la comunauté Fr, à aucun moment j'ai parlé de chamboulement etc...

Tu sais lire oui ou non ?
Et, au passage les 10 blaireaux t’emmerde.

Serious_Samus Serious_Samus
MP
Niveau 15
30 octobre 2014 à 14:54:17

J'aurai bien voulue aider à traduire, j'avais deja participé à une petite traduction (non officiel) de PSO BB.

Sur les desync, ça va, depuis que je n'utilise plus cyclone, je n'ai pas trop à me plaindre, meme si hier j'ai mourus sur dominus en map, attack of the god + shock.. j'avais fait leap slam mais bon...

Et sinon oui avant multistrike marchait avec cyclone, c'est depuis 1.2.0 qu'on ne peu plus.

Keta83 Keta83
MP
Niveau 10
30 octobre 2014 à 19:00:14

Cool jvais lire les quete pour la premiere fois !!

non jdéconne, ca fait perdre trop de temps en lvlant xD

Gaghish Gaghish
MP
Niveau 6
30 octobre 2014 à 21:02:27

@guigeek49 >>> Je t'emmerde profondément et ne je n'ai aucunes leçons à recevoir d'un gammin sur POE... non mais! :diable:

@stich51 "Et l'impossibilité de linker multistrike et cyclone est normale, ça a été ajouté dans un patch il y a quelques temps, c'est donc pas un bug."

Oui tout ça je le sais merci! :bravo:

C'est juste que la solution de dire on annule l'effet de cette combinaison de gemmes prouve bien que GGG choisit la facilité plutôt que de résoudre le problème. En t'autre la communauté a proposé des pistes de résolution, mais GGG a fait la sourde oreille... :nonnon: Ce n'est pas normal.

@keta83 "non jdéconne, ca fait perdre trop de temps en lvlant xD"

C'est que j'allais dire, surtout si l'on veut son lvl 100...

Rhalph Rhalph
MP
Niveau 6
30 octobre 2014 à 21:17:18

Vous êtes quand même pas bien fins hein... L'univers du jeu est bien plus travaillé que bien d'autres jeux, mais non, vous jouez depuis des mois sans avoir lu une seule fois les dialogues parce que "gneuh taper". Blaireaux.

Keta83 Keta83
MP
Niveau 10
30 octobre 2014 à 22:03:00

non depuis des anneés xD

guigeek49 guigeek49
MP
Niveau 7
30 octobre 2014 à 23:35:11

@Gaghish: C'est moi que tu traite de gamin ? Relis tes posts, ça t'évitera peut être de continuer à passer pour un abruti. ;)

Gaghish Gaghish
MP
Niveau 6
31 octobre 2014 à 12:38:42

@guigeek49 : pauvre petit :rire: pathétique

thelastofus2 thelastofus2
MP
Niveau 25
02 novembre 2014 à 13:32:53

C'est cool mais je resterais en anglais, parce que le chat est en anglais donc je préfère avoir mes infos dans cette langue, c'est plus pratique.
Après c'est clair que moi j'aimerais bien commencé à jouer en hardcore, chose impossible à cause des désync de malade que j'ai parfois. Par exemple, je recul d'un pack de mob tranquille, pas de danger... et puis PAF je suis tp en plein dans le pack (même quand mon ping n'est pas haut, j'ai quasi toujours F1 d'activé) !

drakkan31 drakkan31
MP
Niveau 8
12 novembre 2014 à 13:46:59

Vivement, si j'adore ce jeu, j'attend avec impatiente la traduction. Je vais me régaler !

--> Gaghish : Pourquoi ça devrait être au français de faire constamment des efforts... Je sais, tu vas répondre (à juste titre) que l'anglais est le langage le plus parlé au monde. Ok c'est pas faux. Mais le français est en seconde position. Qui plus est, il est plus fin, moins mollasson que l'anglais. C'est pour ça que, même si je comprends pas trop mal l'anglais, je préfère 100 fois le français.

Il n'y aucun intérêt à casser comme tu le fais les personnes qui veulent du français. Si un super jeu sort en allemand, j'imagine que tu préférerais l'avoir au plus vite traduit que ce soit en anglais ou en français ! Non ?

Gaghish Gaghish
MP
Niveau 6
12 novembre 2014 à 14:23:37

@drakkan31 : "Il n'y aucun intérêt à casser comme tu le fais les personnes qui veulent du français. Si un super jeu sort en allemand, j'imagine que tu préférerais l'avoir au plus vite traduit que ce soit en anglais ou en français ! Non ?"

Peut-être... Mais, je pense que dans ce cas précis (comme pour bon nombre de studios indép) le jeu serait d'abord en ENG puis en DK! L'anglais sensibilise bien plus de monde que le FR. Mais bon passons...

Dans les faits, ce qui me dérange le plus c'est de voir chaque semaine un nouveau post intitulé :
"à quand le jeu en fr?"
ou "le jeu va être traduit en fr"
et encore "si le jeu n'est pas en fr je n'y jouerai pas"
C'est juste USELESS, pénible et chiant :diable: !!!

drakkan31 drakkan31
MP
Niveau 8
12 novembre 2014 à 16:29:19

Le fait qu'il soit sortie en EN en premier n'est en soit pas un problème. Les gens ont le droit d'être pressé qu'il sorte en français. Personne n'a jamais dit qu'il aurait dû sortir d'abord en français avant tout le reste. Mais bon passons.... ;)

Par contre, là où je te suis, c'est qu'il faudrait stopper de créer un topic par semaine pour une traduction fr et, si ce n'est pas déjà fait, pourquoi pas épingler un sujet sur l'avancement de la traduction fr histoire de combler les impatients ?

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment