Menu
DanganRonpa
  • Tout support
  • PC
  • Vita
  • Mac
  • iOS
  • Android
  • PSP
  • Linux
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
EtoileAbonnementRSS
jeuxvideo.com  /  DanganRonpa  /  Tous les forums  /  Forum DanganRonpa  /  Topic Projet de Traduction de DanganRonpa  / 

Topic Projet de Traduction de DanganRonpa - Page 10

Sujet : Projet de Traduction de DanganRonpa

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Kazuhiro47
Kazuhiro47
MP
08 mai 2016 à 01:39:02

Oui sur pc, sur steam

Kazuhiro47
Kazuhiro47
MP
08 mai 2016 à 01:40:16

Et pour la traduction du deuxième, c'est probable, mais déjà le 1 !

Kazuhiro47
Kazuhiro47
MP
10 mai 2016 à 08:39:18

Pupuppu, à partir d'aujourd'hui, finit la traduction avec notepadd++ sur des interminables fichiers textes. Nous avons acquis un éditeur de texte extrêmement utile : Super Duper Script Editor https://cdn.discordapp.com/attachments/168673025460273152/179469043286278145/unknown.png

Ceci va nous permettre de traduire beaucoup plus rapidement, comme vous pouvez l'imaginer. :content:

Lautael
Lautael
MP
10 mai 2016 à 21:47:46

Après une soirée de tests, on peut confirmer : C'est infiniment plus pratique :bave:

Kazuhiro47
Kazuhiro47
MP
10 mai 2016 à 22:33:55

Patch pour le chapitre 1 soon :content:

Lautael
Lautael
MP
11 mai 2016 à 16:00:53

Les Free Time Events sont en cours de traduction aussi, deux Events seront traduits par personnage, juste le bon nombre pour le nombre de Free Time possible dans le Chapitre 1.

erkadae
erkadae
MP
12 mai 2016 à 11:13:56

Belle avancé les gars bravo

dupio
dupio
MP
15 mai 2016 à 17:44:56

Salut, si vous avez besoin de quelqu'un pour vous traduire des textes ou quoi que ce soit, je suis bien partant !
J'ai un très bon niveau en anglais (C1 pour info), par contre, mon français peut parfois foirer.

Si vous êtes partant, envoyer-moi un MP !

(PS: btw, j'ai jamais joué au jeu, donc j'espère que ça ne pose pas probleme)

Message édité le 15 mai 2016 à 17:46:08 par dupio
Lautael
Lautael
MP
15 mai 2016 à 18:06:31

Ce serait cool si tu pouvais nous aider, mais regarde au moins l'anime avant, le texte dépend énormément du contexte. Le mieux serait quand même que tu fasses le jeu.

TokisakiKurumi
TokisakiKurumi
MP
19 mai 2016 à 08:39:50

Ça sors quand ?:cute:

Lautael
Lautael
MP
19 mai 2016 à 16:02:21

Le premier patch, contenant le prologue, le chapitre 1, et d'autres 'petits' trucs nécessaires -graphisme, Temps Libre- devrait, je l'espère, sortir avant la fin du mois. :-)))

Message édité le 19 mai 2016 à 16:05:53 par Lautael
TokisakiKurumi
TokisakiKurumi
MP
22 mai 2016 à 04:24:52

nice [[sticker:p/1lmh]]

Lautael
Lautael
MP
29 mai 2016 à 21:48:04

La sortie avant la fin du mois se confirme, il ne reste plus que quelques "petits" trucs à traduire, et ça devrait être bon... :-)))

TokisakiKurumi
TokisakiKurumi
MP
30 mai 2016 à 21:45:26

Cool :bave:

TokisakiKurumi
TokisakiKurumi
MP
31 mai 2016 à 18:43:18

Pupuppu, à partir d'aujourd'hui, finit la traduction avec notepadd++ sur des interminables fichiers textes. Nous avons acquis un éditeur de texte extrêmement utile : Super Duper Script Editor https://cdn.discordapp.com/attachments/168673025460273152/179469043286278145/unknown.png

Ceci va nous permettre de traduire beaucoup plus rapidement, comme vous pouvez l'imaginer. :content:

Je rêve ou y'a danganronpa 2 sur pc ?

Je le savais même pas :(

Lautael
Lautael
MP
01 juin 2016 à 14:45:09

Oui, il est sorti peu après (début mai ?) sur Steam :)

Lautael
Lautael
MP
04 juin 2016 à 21:25:07

Nous avons terminé de traduire le nécessaire pour le chapitre 1, il ne nous reste plus qu'à terminer la relecture :)
Vous pouvez obtenir un résumé de l'avancement (fréquemment mis à jour) ici : https://equipemirai.wordpress.com/2016/05/04/avancement-de-la-traduction/

Kazuhiro47
Kazuhiro47
MP
10 juin 2016 à 11:47:23

:salut: , Le patch est disponible pour le chapitre 1 : https://equipemirai.wordpress.com/2016/06/10/patch-1-0-chapitre-1/

Des erreurs sont probables, vous pouvez nous les notifier :merci:

Noherobrine
Noherobrine
MP
10 juin 2016 à 15:14:31

Je vient de finir le prologue.
Très bon début. Bien sûr, on peu toujours faire mieux.
Mais fraichement. La traduction est tout à fait correcte.
Peu être une ou deux "erreurs" mais rien de grave.
Combien de temps pensez vous mettre pour traduire le prochain chapitre?

Kazuhiro47
Kazuhiro47
MP
10 juin 2016 à 15:25:00

1 mois je dirais pour le prochain chapitre. Après je sais pas, ça pourrait être plus rapide, vu qu'après le bac je traduirais tous les jours.

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, TARDYL1973, MamYume, Galactico, ]Faustine[, Latios[JV]
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Boutique
  • DanganRonpa VITA
    46.67 €
    59.00 €