CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [OFFICIEL] Version Française

DébutPage précedente
123
Page suivanteFin
doezer2 doezer2
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 00:53:13

Bonjour à tous, joueurs d'Alien Swarm !

La version française d'alien swarm sort aujourd'hui (le 29 juillet) dans la journée !
Celle-ci a été réalisée par Roi Liche, l'administrateur principal de la Confrérie des Traducteurs, ainsi que par Corax, membre de celle-ci (j'en suis moi-même membre actif).

Sans attendre, voici le lien de téléchargement :
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/alienswarm/index.html

Le téléchargement devrait être disponible aujourd'hui (dans l'après-midi j'imagine).

Si lors d'une mise à jour d'Alien Swarm, le jeu repasse en anglais, passez sur la page de téléchargement (le lendemain par exemple) pour voir si une nouvelle version de la traduction n'est pas disponible.

Les sous-titres ne sont pas traduits, ils le seront peut-être dans une future version.

Toutes les statistiques directement implantées dans STEAM sont intraduisibles vu qu'elles sont intégrées à la plateforme elle-même. Les succès eux sont traduits dans le jeu directement.

Les tests ont été effectués par Corax, Koala et Roi liche de la Confrérie et par Fury, Joak et Mag de la team-multigaming CwG`.
Vous pouvez venir nous laisser des commentaires sur notre FORUM : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/forum/viewforum.php?f=142

Doezer, traducteur sur la Confrérie.
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/

COS09 COS09
MP
Niveau 7
29 juillet 2010 à 01:27:31

mais si on a deja la version anglaise, on est oblige de le retelecharger ??

[CAP-ONE] [CAP-ONE]
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 03:51:08

Screen ?

doezer2 doezer2
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 04:58:33

@COS09 : non en fait les fichiers de langages ne sont que de simples fichiers .txt donc tu auras juste besoin de télécharger le fichier .exe de la confrérie et à l'installer ^^
@[CAP-ONE]: Les screens sont dispo sur ce lien : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/forum/viewtopic.php?f=36&t=5519

Littlesister Littlesister
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 05:42:35

Officiel veut dire venant de Valve.

Ce sujet est douteux. En plus, il veut vous faire télécharger un fichier exécutable. C'est suspect.

JerryDeToi3 JerryDeToi3
MP
Niveau 6
29 juillet 2010 à 08:54:24

J'ai déja eu a faire avec la confrérie des traducteurs. Pour moi, pas de virus ni quoi que ce soit... :(

Pierroux59 Pierroux59
MP
Niveau 7
29 juillet 2010 à 11:29:51

Bonjour :)

Je suis membre du staff alienswarm.fr et votre fichier m'intéresse.

Passez donc faire un tour sur le forum pour exposer votre création et après vérification de celle-ci (eh oui on est bien obligés ^^), nous la mettrons à disposition dans la section "téléchargement" du site :)

J'attends votre message ;)

the_game-55 the_game-55
MP
Niveau 7
29 juillet 2010 à 11:53:48

Merci beaucoup a l'équipe de la confrérie des traducteurs j'espère que sa va marcher :bave:

Ornafulsamee3 Ornafulsamee3
MP
Niveau 8
29 juillet 2010 à 13:07:29

Ouais, si on est fr et qu'on tâte l'anglais, mieux vaut rester en langue de shakespeare, mais après, pourquoi pas ?

Bon boulot quand même les gars :ok:

the_game-55 the_game-55
MP
Niveau 7
29 juillet 2010 à 15:08:00

Quand la traduction sort j'ai hâte :p)

doezer2 doezer2
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 16:27:42

Officiel voulant dire topic officiel et non patch officiel :) (C'est pas comme si valve allait en faire un...)

the_game-55 the_game-55
MP
Niveau 7
29 juillet 2010 à 18:13:41

Je confirme en plus sa marche nickel :)

Merci a vous tous :)

]Otacon[ ]Otacon[
MP
Niveau 6
29 juillet 2010 à 18:19:00

Effectivement, ca marche, et les traduction sont bien, merci a vous :ok:

Natindo Natindo
MP
Niveau 1
29 juillet 2010 à 21:16:52

@ littlesister : En tant que membre de la Confrérie des Traducteurs, je fais confiance à notre Admin pour ce qui est des virus et autres, mais si tu es sceptiques, voilà l'analyse par Vrisu Total, c'est-à-dire 30 antivirsu dont Kaspersky, BitDefender et NOD32 :
http://www.virustotal.com/fr/analisis/99c52387188c2c51ef5c9dba67da9ee8e7c501c4e2c59a6599e3f565d29f825d-1280430486

@[JV] : Si tu parles anglais, oui, ça peut paraître inutile, mais ce n'est pas le cas de tout le monde... Et traduire un jeu entier représente un travail énorme, donc un peu de respect, bordel !

[JV]Vorus [JV]Vorus
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 22:17:52

D'ou j'ai manqué de respect?
Pas besoin d'être un pro en anglais pour comprendre "play" et tiré sur tout s'qui bouge :nonnon:

[JV]Vorus [JV]Vorus
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 22:25:41

Je sais très bien qu'il y'a une "mini scenerio" avec les PDA. Mais ça 90% voir 95% des gens s'en fout :hap:
Qui s'arrête en pleine partie avec 1000 aliens autour pour lire... un PDA?

[JV]Vorus [JV]Vorus
MP
Niveau 10
29 juillet 2010 à 22:31:21

Ah oui c'est vrai tu traduis sans savoir quoi traduire :bravo:

Corax06 Corax06
MP
Niveau 3
29 juillet 2010 à 23:03:20

Comme c'est moi qui a traduit une grosse partie des PDA/mémo à traduire, l'univers est bien expliqué et permet aux moddeurs de travailler sur d'autres cartes tout en respectant l'univers. Après si tu préfères voir pas plus loin que ton nez, libre à toi. Mais ne critiques pas le travail des autres.

freestylaman freestylaman
MP
Niveau 4
29 juillet 2010 à 23:50:43

merci beaucoup pour cette traduction !

c'est utile pour ceux qui sont pas du tout fortiche
en anglais, comprendre les succès.. les détails des armes..
items..

et puis avoir le jeu simplement dans sa langue ça fait
plaisir.

fIex fIex
MP
Niveau 10
30 juillet 2010 à 08:45:47

Y'avais la même chose pour Killing Floor et le résultat était à chier :(
Et quant la trad' offi est sortie, c'était tellement un massacre que je suis direct retourné sur la VO :ok:

Donc restez en anglais les gars :oui:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment