Donc voila ayant vecu presque toute ma vie dans un pays ou la langue anglaise est tres utiliser et ou le niveaux de langlais a lecole est egale a celui au USA je souhaite dire a toute les personnes qyi disen que pgm veut dire "pro gamer master" qu'il ont tort, car gamer master ne veut rien dire cay soit pro gaming master soit rien...Et pis le mot pgm est une invention francaise et que aucun americain ou anglais ne connais... Merci j'espere avoir convaincu quelque personne sur ce forum purement "francais"
Pro Gamer Master => Jouer pro qui est payer
Et moi qui croyait que sa voulait dire "Pure Grosse Merde"
Alan le gars typique qui connait pas la signification de "PGM"
pro game master.
Alan pro gamer master n'est pas. De langlais cay ro gamING master ou rien cay une mauvaise grammaire en Anglais et ce qui m'enervent cay que les francais invente des mots dan une autre langue que la sienne et disent nimp'. En amerique je nai jamais entendu ce mot meme sur les fofo anglais
Euh j'ai écrit a la va vite, va voir d'autre topic ou j'ai commencer tu verra mon orthographe estp lus soigné
Pro GaMer
Go voir counter strike
Suck Myduck j m'en doutais bien mais ce mot est quand meme une invention francaise mais tommyfett avit dit que pgm veut dire pro gamer master...
Les maitres des joueurs professionnels, pro gamer master, abrégé de l'anglais master professional gamers, souvent abrégé PGM ou PG (pour Pro Gamer), désigne une personne qui gagne sa vie en jouant aux jeux vidéo. On les nomme gosu en Corée du Sud, pays où cette activité est très médiatisée. Par dérive, cette appellation est aussi utilisée pour féliciter un joueur non professionnel après une très bonne prestation.
Seul ou en équipe, le joueur professionnel s'entraîne quotidiennement, plusieurs heures par jour, souvent à un seul et unique jeu pour se spécialiser. Il est généralement accompagné d'un strateur, pour améliorer ses stratégies et sa qualité de jeu générale. Il faut toutefois qu'il puisse rapidement manier d'autres jeux vidéo, pour s'adapter rapidement à l'évolution des produits et des jeux phares du moment.
Pour être rémunéré, le joueur professionnel et son équipe participent à des lan-party importantes aux quatre coins du monde. En cas de victoire, il remporte une somme d'argent variable, mais surtout une réputation qui peut intéresser les sponsors. La Coupe du Monde (ESWC), édition 2005 a offert 40 000 $ à l'équipe première du tournoi Counter-Strike, les américains de l'équipe compLexity. Le total de l'argent distribué pour cette édition 2005 de la coupe du monde était de plus de 265 000 $. Les importantes équipes sont sponsorisées par les grands constructeurs de matériel informatique, comme NVIDIA et ATI (AMD), constructeurs de cartes graphiques ou Intel et AMD, fabricants de microprocesseurs.
J'en connais un qui est passé par wikipédia
Encore un franxais qui sy connait rien en anglais qui est passer sur wikipedia est a ecrit nimporkwa
de une : on s'en fout
de deux : bescherelle pour noel ?
de trois : j'en connais un vrai qui gagne sa vie avec ça avec sponsor et tout, le nom il en a rien à foutre
Pro Gamer Master => Jouer pro qui est payer
Squad je suis sur mon phone donc...et pis je suis pas francais donc osef
Corpus jerry du con qui a rien compris
Ah désolé alors ...
Squad np et pis la jai mon brevet donc vraiment fleme se reflechor mdr
Tkt c'est plutôt facile le brevet au début tu stressera et au moment de l'affichage des notes tout le monde l'aura ...
Je penseque Pro Game Master signifie surtout Maitre du Jeu pro... ce qui semble logique, quand à Pro Gamer Master ça ne signifie rien...
L'expression utilisée de par chez nous c'est Pro GaMer, soit : PGM ;) vous savez bien qu'on aime bien faire des acronymes avec rien nous les franco ^^
Par contre je me demande comment les anglophones appellent un PGM justement...vu que c'est une invention française, quel mot ils utilisent (ou acronyme) pour désigner ces personnes?