Je sais pas, mais franchement vu que a parement y a pas de scénario bah ça doit pas trop être dérangeant, moi pour le moment niveau 15, je crois, bah je m'éclate
Ouai je te comprend ! J'aimerai bien faire comme toi !
Je parle assez bien anglais, mais j'aime bien tout comprendre quand il s'agit des sorts, des trucs comme ca ! Les dialogues je m'en fous, c'est pour les quetes, les lieux etc.
Et vu que je l'ai commencé il y a pas longtemps, je le trouve trop bien, donc j'ai pas envie de me le gacher ... Je veux le déguster morceau par morceau et en francais :p !
Merci à toi en tout cas
Donc en fait y'a TOUT de traduit sauf quêtes et dialogues ?
Ainsi que les sorts.
salut
gokodomatic j'ignore ton age mais il a 20ans les ordinateurs ne couraient pas les rues quand aux ils etaient tres basic
ca se jouait avec des cassettes a bande magnetic
COMMODORE ATARY ect....
sur ce salut
sur mon amstrad cpc6128 en 1986, ikari warrior etait en anglais
tiberiumj :
ECT -> ETC
C'est pas en jouant en français qu'on améliore son anglais
Certes, mais certaines personnes n'ont pas envie de se casser la tête à jouer à un jeu dont le but premier est de détendre
Franchement, au début j'étai un peu sceptique a l'idée de jouer en anglais, mais ça ne gène pas du tout ;) Il suffit d'avancer dans les donjons et bourriner tout ce qui bouge^^
Donc aucune notion (ou presque) en anglais n'est requise^^
Oui, mais il faut se dire qu'il y a des gens qui aiment tout savoir de chaque compétences et de leur effets précis, ceci afin de les faire correspondre entre elles de manière intelligente.
Si accepter de jouer à la version anglaise revient à bourriner sans intérêt et en ne comprenant pas la moitié des compétences, je ne vois pas l'intérêt perso...
Mais c'est simple a comprendre l'effet des compétences pourtant x)
ui mais pour un confort parfait pour le jeux ca serai cool une version fr , alors le patch fr il avance et merci d'avance aux créateurs
c'est tres confortable en anglais. en plus, on n'a pas a subir de traductions pourries.
Mettez donc des points dans votre skill "anglais" au lieu de raler. Vous pourrez alors vous detendre comme les autres.
gokodomatic j'ignore ton age mais il a 20ans les ordinateurs ne couraient pas les rues quand aux ils etaient tres basic
ca se jouait avec des cassettes a bande magnetic
COMMODORE ATARY ect....
sur ce salut
--
j'ai po compris.
On s'en fout du support. Les jeux etaient relativement basiques, mais pas forcement. Il y avait deja des jeux de role dont la complexite et la duree de vie depassaient ce qui se fait aujourd'hui. Par contre, tout etait en texte ou graphiques sommaires. Mais surtout, tout etait en anglais. Larry, c'etait en anglais. Ancien Art of War, c'etait en anglais. Prince of Persia, c'etait en anglais.
Et personne ne ralait que c'etait pas traduit en maghrébin ou en inuit. Alors, pourquoi tout le monde rale aujourd'hui? On s'amusait et se detendait tout aussi bien a l'epoque qu'aujourd'hui.
On a juste une generation d'enfants gates et pis c'est tout.
J'ai connu l'epoque de la super nes et effectivement tout les jeux etait en anglais et personnes ne ralait.
J'avoue en anglais je suis pas baleze pourtant j'ai fini pas mal de jeux role a l'epoque.
J'avoue l'anglais ne me derange pas sur torchlight il y a rien vraiment de compliquer a comprendre... mes si une version francaise sortirais je ne pourrait dire que oui.
Moi personnelement j'aime bien avec les items en prefixe et suffixe en francais vu ma langue maternel est le francais .
DOnc si une version francaise pourait voir le jour ce serait genial si pas ce ne serait pas tres grave
les amis j'ai trouvé le patch full fr.
je l'insalle et si ça marche je vous met au parfum
tu l'as trouvé où ?
Re..
Alors apparement il n'y aurai pour le moment que les menus et les marchand en fr. Pour le reste c'est en cours mais surement pour bientot!! le patch fait tout d ememe 300mo Allez sur ce site connu:
downparadise.com
il faut s'inscrire
Oui faut juste remplacer le Pak.zip dans le dossier d'install du jeu.
Mais ça fait un moment qu'il est sorti ce patch.