Bonjour a tous je voulais seulement savoir si le jeux pourrais être en vostfr ? Comme on peu le faire pour half life et half life source?
ou si l'on pouvais y intégré les fichier audio VF sur black mesa source?
Ou on est obligé de se tapé le jeux en anglais ?
Bah, on est obligé de se taper le jeu en anglais, mais on a de la chance, parce qu'il y a un gentil forumeur qui nous a dit qu'il fera peut-être des sous-titres.
Je pense aussi des sous titres sortiront rapidement.
Oui mais il serait bon que les personnes qui veulent faire les sous-titres, se réunissent un peu avant de les faire.
Je crois d'ailleurs qu'il existe déjà un forum français pour débattre de ce sujet alors autant allez dessus (Si quelqu'un à l'adresse).
Oui, c'est clair, si il y en a qui on l'idée, réunissez-vous, parce que les développeurs n'en feront pas. Parce que, combien d'américain savent parler français ? À part dire " voilà ", il n'y en a pas beaucoup qui parle notre langue.
Détrompe toi, le Français est très populaire même si il s'agit surtout d'expression (comme chez nous d'ailleurs).
Par exemple :
"Bonjour"
"Bon Voyage"
"Déjà vue"
Il y avait un forum à l'époque pour sous-titrer Black Mesa, on avait déjà traduit le script de Half-Life ensemble, ça avait très bien marché. Sauf que depuis, le forum a disparu et il ne s'est rien passé pendant 2 ans, on a perdu contact.
J'aurai bien voulu faire des sous-titres en équipe mais honnêtement, par expérience, ça va prendre trop de temps, être trop compliqué et je n'ai pas vraiment le temps en ce moment, justement.
Je vais donc faire des sous-titres en solo dans un premier temps et ensuite je verrai. Je suppose que d'autres gens/teams vont faire les leur, mais ça c'était inévitable de toute façon, impossible de rassembler tout le monde sur un même forum. Je les posterai ici dans la semaine qui suit la sortie du mod, je pense.
C'est dommage que le forum n'ait pas survécue... si je me souviens bien c'était plutôt bien géré.
salutation je suis développeur de mod half-life j'ai développé (half-life the alpha unit)http://www.moddb.com/mods/na18509
et en ce moment je développe (half-life the bounty hunter) http://www.moddb.com/modsds/half-life-the-bounty-hunter
je peux faire les sous titre sans problème je peux m^m vous envoyer des fichier a intégré dans le jeu pour le rendre complètement en français, a condition que le téléchargement de (half-life the alpha unit) atteigne les 10000 download alors partagé mon mod é vous aurez votre version française
le mod et dispo en :
version française Intégrale et en
version anglaise
Je voudrais pas te vexer mais on a pas besoin de télécharger ton mod pour avoir notre version Française...
Qui plus est je doute que tu es les fichiers pour rendre Black Mesa Français...
Enfin, ton mod a été largement diffusé que ce soit sur ces forums ou encore sur Steam-France et franchement tous ceux qui ont testé le mod (y compris moi) le trouvaient franchement médiocre (Mapping de bas niveau et difficultés très mal dosée si je me rappelle les propos de FDA).
Donc j'espère que ton nouveau projet sera mieux réalisé et que tu auras appris de tes erreurs.
HL2 C TOUTE MA KULTURE
La en l'occurence on parle d'HL1....
ben c'est comme vous voulez, mais je dois vous dire que j'aurais tout les fichier 2 jours max après la sortie enfin bon jeu les amis
Début du HS (contient spoil du mod aplha unit pour hl)
@shepard_at_war: j'ai téléchargé et joué à ton mode alpha unit,
j'en profite pour te donner mon avis.
Ce que j'ai adoré dans tes niveaux, c'est l'effet de surprise des monstres qui apparaissent d'un seul coup (mm si je dois avouer qu'on s'y attend légèrement) Seul petit hic c'est la fin, l'idée de revenir dans le niveau des matériaux anormaux est bonne, mais tu n'as pas respecté plusieurs règle, tu as modifié l'environnement or il ne devrait pas être modifié, puis quelques bugs par ci par là, mais sinon, il a une durée vie assez bonne pour un mod (1-2 heures) et franchement ça à été un plaisir d'y jouer !
"Attention, laissez passer le spécialiste des portes !"
Bref fin du HS ^^
Merci de ton avis mais pas la peine de mettre un HS, on va pas te pendre nous.
Pour ceux qui veulent les sous-titres en anglais
(on sait jamais cest mieux que rien moi ça me va)
donc pour les sous titres en anglais:
D:\Steam\SteamApps\sourcemods\BMS\resource
copier "closecaption_english.dat" et "closecaption_english.txt"
renommer les copies en "closecaption_french.dat" et "closecaption_french.txt"
Activé les sous titres fr dans les options
Salut JVC.
Juste pour renseignement, de nombreuses traductions sont en cours, dont le français. Il faut savoir que tout se passe ici: http://bmtranslate.darkbb.com/f9-french
Inscrivez-vous sur le forum, puis allez sur ce lien. Tout est répertorié par chapitre selon les topics, et tout le monde peut y participer. Plus de gens compétents travailleront dessus, plus la VOSTFR sortira vite. Je pense m'attaquer au projet d'ici demain, pour la correction orthographique. Et surtout: Vive Black Mesa Source !
Spartan-JT il y a déjà un topic qui parle de ça et depuis le jour même de la sortie du mod.
Mais bon merci quand même...
Même chose R4pToRz, il existe déjà un topic qui en parle, il suffit de rehcercher un peu.
Et pas la peine de s'inscrire on est déjà bien assez nombreux comme ça.
question idiote sans doute, mais les sous titre de HL1... est ce qu'ils pourraient etre compatible sur le mod black mesa, ou tout simplement aidé ceux qui travail sur la traduction ( merci à eux au passage ) ?
Sinon, un véritable plaisir de redécouvrir ce jeu culte de mon adolescence, en version source, un régal
Compatible non, aidé pour la trad oui car ça ma permis pour ma part de reprendre exactement ce qui était dit.