sa au moins c'est claire
J'ai oublié de faire la différence entre clair et détaillé
alors les gars sa avance ?
chui partie voir votre forum mais j'ai pas tout compriis xDD
oué moi aussi jsuis sur le forum, mais on se rend vite compte que pas grand chose avance, pour ne pas dire rien.
En tout cas, pour tempérer un peu mes propos, on n'est mis au courant de rien
Je rêve ou le forum vient de planter...
Non, c'est bon j'ai rien dit....
Toujour rien je dors
Vous avez mon soutien Bon courage, nous on attend impatiemment
Non mes serieux.. faites nous un joyeux cadeau de noël lol..
Bien, nous voici fin 2010, et ça fait presque un an que le projet de traduction a débuté, pourtant nous n'avons toujours rien sorti, car nous avons des problèmes d'édition, à la fois au niveau texte, mais aussi niveau graphismes.
En ce qui concerne l'édition du texte, toute l'affaire 1 a été traduite et est insérée dans le jeu grâce au logiciel de Bahabulle. Cependant un problème au niveau de l'overlay 202 ne permet pas de lire le jeu sur DS (Il fonctionne sur émulateur). Le fait est, selon Bahabulle, que celui-ci est trop volumineux, mais nous avons besoin de toute la place possible pour la traduction.
Peut-être que cette situation a évolué, c'est pour cela que j'attend que Mellma nous en dise plus sur la situation.
Au niveau des graphs, presque tout est modifiable, les boutons, les preuves/logiques/profils, les grandes images en 256 couleurs. Cependant les boutons de choix des affaires sont cryptés, et nous n'arrivons pas à les trouver. De plus pour la plupart des boutons, et d'autres éléments (les grosses bulles, le titre des affaires dans les intros et les écritures "Début d’enquête" etc. notamment), il nous faut rajouter de la place, ce qu'évidemment je ne suis pas capable de faire.
http://i29.servimg.com/u/u/f29/15/39/81/81/explic10.png
L'image qui résume tout ce dont j'ai besoin pour continuer, désolé pour l'anglais.
Pour résumé, ce qui a été fait :
- Niveau texte, l'affaire 1 est terminée, a part le problème de l'overlay 202.
- Niveau graphs, les images spécifiques à l'affaire 1 sont totalement traduites : Preuves, Profils, Logique et les grosses images grâce au logiciel de Jes. Insertion de la font européenne avec caractères spéciaux.
- Niveau sons, il n'y a aucun problème pour les remplacer à l'aide de Crystal Tiles 2.
Ce qu'il nous reste à faire :
- Traduction des affaires 2 à 5 niveau texte et des images spécifiques à chaque affaire.
... et ce sur quoi on bloque :
- Ajout de place pour certaines images (comme le nom de l'affaire, cf.vidéo 1, les grosses bulles "Prends-ça", et autres) et modifications de certains trucs comme "Début Investigation" à remplacer par début de l'enquête" (ça pose problème à ce niveau aussi).
- Décaler le texte dans les boîtes de dialogue de 1 px vers le haut (sans changer la font, bien sûr).
Voilà, si vous pensez pouvoir nous aider, postez ici.
En espérant qu'on y arrivera tous ensemble !
VOILA POURQUOI SA AVANCE PAS ! Alors venez aider si vous pensez savoir quoi faire ici:
http://aai-fr.keuf.net/forum.htm
Vous avez besoin d'aide dans quel domaine ?
Dans le rom Hacking
nan mais graphique texte ou vooila ?
Vous avez toujours pas traduit les affaires 2,3,4 et 5 ?!!
Vous avez rien foutu en clair
Ben voyons...
Yohan, je te propose de faire la même chose avec le futur AAI 2 qui sortiras bientôt, on va voir combien de temps tu mets.
Tout à fait.
Et puis, en soi, ce n'est pas les traductions, les plus longues, car après il faut tester le jeu, oui pour pouvoir corriger les fautes, mais aussi les nombreux bugs, les freeze & autres.
Il ne faut pas non plus négliger le travail des relecteurs, graphistes et éditeurs.
Oui, surtout ne pas négliger le travail du graphiste.
Tout le monde va sur JVC ou quoi
En tout cas, à tous les enquiquineurs qui se croient supérieurs: faites votre propre patch ou jouez en anglais mais ne nous emmerdez pas
Juste pour savoir; votre probleme trouve t il une solution et sinon avez vous contactez les gars de l'autr team qui à réussi; il pourait vous aider
en tout cas, je suis de tout coeur avec vous
On a déjà essayé de contacter les allemends... qui font les sourdes oreilles
Et les espagnols, qui ont essayé de nous aider mais sans succès
Mais si tu veux vraiment savoir inscrit toi et pose ta question, parce qu'ici...