Bonjour a tous ,
Avant tout merci rafik93 pour ce patch. Mais voila j'ai le meme problème que CtMonPseudo , les cinématiques restent sous-titré en anglais après avoir installé le patch donc si quelqu'un à la solution merci d'avance.
C'est parce qu'il faut utiliser le patch sur la version française du jeu, pas sur la version anglaise, donc il faut avoir uniquement le dossier sdf_fr et pas sdf_en !
Merci pour ce patch Rafik93 j' étais en train de pester a cause de cette VF calamiteuse et pire, qu' on ne puisse pas changer la langue directement dans le jeu c' est inadmissible.
Par contre un conseil sauvegarder votre fichier sds_fr originale quelque part car le patch écrase la version française (au cas ou).
Bonjour à tous,
Désolé de déterrer ce vieux topic, mais j'ai n'ai pas trouvé de solution ailleurs.
Je tiens absolument à avoir les cinématiques de Mafia 2 en VOSTFR, sauf que les liens ci-dessus ne sont plus valides. Une personne dévouée pourrait-elle les mettre à jour/upload à nouveau le patch ?
Le cas échéant, y a-t-il une manip envisageable pour avoir les cinématiques en VOSTFR, sachant que je possède tous les fichiers du dossier sds_fr et tous ceux du dossier sds_en. (Autrement dit je peux avoir le jeu intégralement dans l'une des deux langue.)
Merci d'avance pour vos réponses.
Le mod original est toujours en ligne (à priori sans le patch, donc avec les cinématiques en Fr) : http://dl.free.fr/bCPlWFNGX
Mais comme toi je ne trouve aucun lien pour les patchs, si une bonne âme pouvait nous aider !!!!
Rafik, as-tu finalement moddé VOSTFR les DLC ?
En tout cas merci pour l'initiative !
Ah mince Rafik est banni Quelqu'un d'autre peut nous aider ?
Bon j'arrive Super Tard mais qui ne tente rien n'a rien ..
Quelqu'un aurait par hasard ce patch sur son ordi pour le réuploader ?
Pas génial en VF tout ca ..
Help
Le 13 octobre 2016 à 16:21:51 Bakayaroo187 a écrit :
Bon j'arrive Super Tard mais qui ne tente rien n'a rien ..
Quelqu'un aurait par hasard ce patch sur son ordi pour le réuploader ?
Pas génial en VF tout ca ..
Help
Suite a ton Mp, je n'ai pas ce fichier créé par Rafik. possèdent tous les pack langues je peux le refaire.
il faut changer les fichiers "xxxxx_subtitles.bin" des fichiers des dossiers
- fmv = 136 fichiers
- missionscript = 4
- script = 11
- script_sounds = 165
- shops = 1
et intervertir les fichiers du dossier "text"
Par contre, les dossiers speech et speech_shops ne contiennent pas de sous-titre.
Je peux essayer de le faire ce week, j'ai beaucoup de travail avec le Tram (suivre le rail correctement est assez long, bientôt une vidéo de la traversé de Sand Island) et carcyclopedia
Carcyclopedia
Salut,
J'ai suivi tes instruction eXistenZ34 et j'ai réussi à avoir le jeu en VOSTFR (cinématique + en jeu) après pas mal de galère . J'ai du coup quelques phrases d'objectif en anglais mais rien de bien méchant et je pense que c'est pas modifiable .
Dans tous les cas je suis entrain d'upload mon dossier pour ceux qui le veulent si ça peut te faire gagner du temps plutôt que de le refaire .
Le lien arrivera demain dans la journée a+
voila le lien du patch vostfr : https://mega.nz/#!v0ti0ToD!2vPKs2kp4fBIRyCPZJnp5zlnp6eTcnE8PdRl6ypik7I
désolé pour l'attente
Cool, je n'ai pas eu le temps, je viens de voir qu'il y a aussi un fichier Sub dans sds_fr/city/shexterier.sds qui correspond a la mission 9
Ok j'ai fait une petite update pour le fichier que tu me parle : https://mega.nz/#!mt0jFA7K!3zU7uQcKLIu4ObydaF574Zxj_l1aj7dK1h1-2n_o2hw
Si tu en trouve d'autres hésite pas à me prévenir je ferai des mises à jour
Wow honnêtement j'avais peu d'espoir en déterrant ce topic d'il y a 4 ans, un grand merci à vous deux pour votre aide ! Je teste ça et ferai signe si ya un bug
Et donc la partie DLC est comprise dans ton upload ?
Encore merci et que Dieu vous bénisse mes khey
Il faut télécharger quel patch la ? (laquelle est la dernière version parce que y'en a plusieurs de lien
les deux le premier est le patch entier, le second n'est qu'une mise à jour d'un seul fichier
Y'a des voix en VO non-soutitrés en jeu, et les objectifs sont en Anglais
Ok après quelques recherches j'ai trouver pour les objectifs donc voila la mise à jour : https://mega.nz/#!64sCCQ7J!wUisXUvDYWhFZFufKSH50uCLpTgQvctIoRwPIMikWNs
Pour les autres voix si c'est genre voix des piétons ou quelques blablas de Joe genre quand tu te crash ou que tu va trop vite avec lui à coté c'est normal ce sont des voix qui n'existe tout simplement pas en VF mais ça ne dérange pas le scénario (à moins qu'il y est d'autres fichiers de sous-titres cacher quelques parts)
Super, merci
Sinon comment tu fais ? Tu prends les voix en VO et tu les mets à la place des voix VF ?
Enfaite tu a des fichiers sous-titres que tu dois mettre dans les fichiers anglais et ça ne marche que dans ce sens. C'est pour ça que tu peut avoir quelques truc encore en anglais parfois, à la base c'est les fichiers anglais