Ouai, c'est clair que ça peut bien aider
Par contre attention quand même avec Dragon Quest 9 : ceux qui ont traduit le jeu se sont permis des adaptations et il y a donc beaucoup de traductions au niveau des nom des antres qui ne sont pas des traduction litérale
Par exemple un Puit c'est "Well" littéralement ... mais pas dans Dragon Quest 9
Idem, la souffrance ne donne pas littéralement "Hurt" et pourtant c'est bien ça dans DQ9