Et oui.encore un nouveau perso de prevu qui pour les connaisseur rapel enormement le boss du dead or alive 2.sa commence quand meme a revenir chere leur versionultimate.http://www.gamekult.com/video/
dead-or-alive-5-ultimate-nyotengu-trailer-30502701
59v.html
Hmmmm miam
vraiment jolie ce personnage. par contre vivement le trailer anglais . je supporte pas la voix insuportable de la doubleuse JAP. ça fait pas serieux et trop surjoué
On va vers une sortie de DOA5U Arcade edition?
cyndel Voir le profil de cyndel
Posté le 4 juin 2014 à 17:44:36 Avertir un administrateur
Et oui.encore un nouveau perso de prevu qui pour les connaisseur rapel enormement le boss du dead or alive 2.
Logique, vu que c'est nyoTENGU.
soulmoi0077 Voir le profil de soulmoi0077
Posté le 4 juin 2014 à 18:22:28 Avertir un administrateur
vraiment jolie ce personnage. par contre vivement le trailer anglais . je supporte pas la voix insuportable de la doubleuse JAP. ça fait pas serieux et trop surjoué
personnage de la mythologie japonaise, c'est plus logique de l'entendre parler japonais.
Doublage jap >>> ALL
Moonlight7starz oui , mais quand le doublage est mauvais et que ça ruine un personnage c'est nul . met tina en anglais et tina en jap et tu verra que ça change énormément sa personalité et son charisme. pareil pour kasumi qui parait plus mature et sure d'elle en anglais . franchement fait le test un jour tu verra.
les japonais n'ont pas trop cette science de l'acting . tout est toujours surjouer avec eux . ont l'impression d'entendre des enfants s'éclater à doubler des personnages qu'ils idolâtrent.
après je critique pas TOUT leurs doublages , certains sont pas mal mais bon. au final seul les fans d'animes japs ou de jeux japs (en gros ceux qui ont grandit avec cette culture) pourront sortir des : "Doublage jap >>> ALL " . tout le monde sait que c'est pas fameux en vrai .
ps: tu as vu le doublage jap du dernier tomb raider ou de halo 4 en jap? une blague
https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=vPaiEjogEEo#t=1156
Doublage jap >>> ALL
non
surtout pas avec les perso féminin et leur voix de pucelle immature insupportable, pour ça que moi ça sera toujours voix anglaise dans un jeu de baston
C'est clair .Mes vdd's ont tout à fait raison .
Ca dépend des perso, le doublage anglais d'Hitomi est immonde au même titre que celui d'Ayane. Pourtant je reconnais que le doublage anglais de Ein, Tina ou Bayman est bon.
Ca dépend aussi des gouts de chacun, on peut pas trop débattre là dessus...
Mis à part citer avantages/inconvénients, ca reste subjectif.
ta oublier la voix anglaise de Lei Fang
Lei Fang en anglais c'est super je trouve. ça va bien avec sa personnalité de chipie . hitomi anglaiis ou jap ça change rien , les 2 sont bof . mais christie en anglais par exemple avec sont accent anglais sexy et glacial en même temps !
tina aussi en anglais c'est le must , ça l'a rend cool et moins "pouf" jap.
ayane j'aime bien en anglais, ça fait genre la fille à caractère.
bref le mieux serait un système à la street fighter 4. choisir la langue par personnage
Essayez jann li avec les 2 voix, c'est carrément different. En japonais il a les cris de Bruce Lee, c'est ce qui donne son charme d'ailleurs, en anglais rien à voir. C'est impressionnant la différence.
Jan lee je l'ai renommé Watah depuis longtemps.
Moi je lui est donné un livre (Ok Ok j'arrête )
Pas faut après le doublage dépend du personnage et des gouts des personnes.
C'est dommage que tecmo ne fait pas comme SF4 ou on choisie le doublage par perso.
Mais pour moi beaucoup de personnage doit avoir un doublage japonais comme Ryu Hayabusa.
Après sur certain jeu japonais avec des personnages occidental, il est préférable d'avoir le doublage anglais comme resident evil ou Metal gear solid.
Personnellement je trie comme ça Occidental = voix anglaise
Oriental/asiatique = voix japonaise
Après le seul jeu de baston a vraiment se prendre au sérieux niveau doublage reste Tekken ou tous les perso ont leur langage d'origine (c'est bluffant).
Sinon pour revenir au sujet, un trailer combo de ce nouveau perso:
https://www.youtube.com/watch?v=qSBMu3ErkqE
J'aime bien kasumi dans les deux doublages. je déteste les voix de petites filles dans le doublage japonais ou les grosses voix des hommes. surjoué à souhait dans les mangas. dans les dramas ils parlent normalement.
celle de nyotengu berk berk. bien que ya des voix que j'aime pas en anglais je mets le jeu en anglais.
Je vois, niveau combo ça donne ça pour tengu dans doa 5 pas mal
Mais bon je voulais l'original physiquement dommage
Val +1, j'achète aussi.
Moonlight7starz, Il ni avait pas que Tekken ou tout-les persos parle dans sa langue natale.
Il i avait aussi Virtua Fighter,ou tout-lés persos parle dans sa langue d'origine mais pas tous par exemple.
1-Lion Rafale devait parle Français
2-Brad Burns devait parle l'italien
3-El Blaze devait parle l'espagnole mexicain.
Bon j'aime bien son design...mais putain non...
Je hais les trucs trop fantastiques dans les jeux de combats.
Le maximum c'est Hayabusa et ses teleportations et son izuna drop cheaté.
Des ailes? Voler? je hais. Mais bon, au moins on se tape pas encore des Kangourous/velociraptor/ours comme dans tekken.