bonjour , j aimerai bien savoir si le jeu est en francais ou sou titrer en francais , paseque j aimerai bien l acheter mais si ces po en francais sa m interresse pas . merci de bien vouloir me répondre
bonsoir,
il est totalement en anglais mais l´anglais et de base de seconde pas plus
allez fonce l´acheter
non paseque je ne compren po du tou l anglai sa m ennuie , merci de m avoir répondu
Totalement en anglais mais les dialogue ne sont pas trop compliqué?
Non c´est assez simple , puis même si il y a un ou 2 mots que tu comprends pas c´est pas bien dramatique, vu que l´histoire est assez "banale".
je n´ai que 13 de moyen en anglais et je suis en 4e ,
c´est possible de jouer avec mon niveau ou je laisse tomber?
assez serré ^^
jai 15 en 1ere et ca passe tranquille
12 en terminale et c´est tranquille aussi .
Si t´es qu´en 4ème bah ça va être un peu plus dur , pas tant pour les constructions de phrases mais pour le manque de vocabulaire parfois. Mais tente le hein , j´ai fais final fantasy 6 en 4ème ou 3ème bah j´ai compris l´essentiel quand même. T´inquiète pas.
Il sera en français sur PS3?
Non il sera en anglais sur ps3 également .
Ca fesait 3 ans que j´avais pas lu un mot d´anglais, ca se lit comme du petit lait ..
Tu es sur de ca the-hedgehog ?
Ubisoft retarde la sortie du jeux sur PS3 esce probable quil ai au moin les sous titre ? sur xbox il ne les a pas ! c´est quand meme ennuyeux.
Mais si on prend lexemple de Dragon quest 8 ou ils ont refais les musique les menu et ils ont rajouté les voix, serais-ce improbable que les sous titre soit traduis ? la xbox avait grandement besoin de RPG ils les ont sortit un peu vite ! peut etre que Sony a un peu serré le boulon XD
Personnellement je doute fort qu´ils s´embetent à tout retraduire pour la ps3 ( ça coute cher ) et ce jeu ne fera pas "exploser" les ventes. Donc oui je suis quasiment sur que le jeu sera en anglais , désolé ...
moi je vien d´apprendre qu´il était anglais sa m´a vraiment refroidi je croi pas que je vais l´acheter
dsl
et oui toujour pareille ,je ne c´est pas pour quoi il ne traduise pas leur jeux(on va surement me dir l´anglais n´est pas dur ,petite production ,pour traduir un rpg sa coute beaucoup d´argent ect ect ect , mais pour l´unstant beaucoup de personnes s´ont comme moi on ne peut pas jouer . Pour le premier rpg sur la 360 ils pouvaient fair un effort et ben non.IL ne comprenne pas que il vente beaucoup moin de jeu mais pas grave blue dragon arrive avec lost odyssei et eternal sonata slt
jvé le test il parai pa mal
Il est en anglais, mais ça reste très compréhensible, au pire, on peut prendre un dico français/anglais, mais ya rien de très compliqué. Pour le jeu en lui même, il est assez sympa, le système en damier est pas si nul que ça (étant habitué aux FF je croyais que ça donnerait un truc pas terrible), les graphismes sont vraiment pas mal (a part quelques petites exceptions comme au début du jeu -> l'université est baclée, mais les autres décors sont bien réussis), les musiques, elles valent pas un bon FF, en particulier la musique des combats que je trouve immonde, mais le scénario est assez sympa, j'ai bien accroché. Donc c'est dommage de pas l'acheter juste parce qu'il est pas en français...
c'est un bon jeux mais pour comprendre tous c'est dure.
le plus pire c'est que les personnage parles et parles beaucoup rien qu'en parlant a un personnage.
j'ai eu la force de traduire certains mots avec le dico .A la fin on en peu plus. pour apprécier mieux ce jeux il faut être un :Do you speak english ?
quel que fois on comprend le sens même si on a pas compris toute la phrase ! on comprend l'histoire quel que fois !! mais pas toujours !