TRADUCTION EN COURS ! - Darwinia sur JeuxVideo.com

Les forums de JeuxVideo.com Taille normale Grande taille

Forum : Darwinia

Ajouter ce forum à mes forums préférés Ajouter ce forum à mes forums préférés

Sujet : « TRADUCTION EN COURS ! »

Créer un nouveau sujet   Liste des sujets
Alerte mail  Répondre  Rafraichir
  • Geed Voir le profil de Geed
  • Posté le 15 juin 2005 à 21:52:36 Avertir un administrateur
  • Salut à vous !  
    Je voulais savoir si quelques personnes étaient intéressées pour me filer un coup de main pour la traduction du jeu !  
    A plusieurs ça irait beaucoup beaucoup plus vite !  

    A titre d´info, pour avoir accès au fichier language, il suffit de renommer language.dat en .  zip et decompresser.

  • Lien permanent
  • Geed Voir le profil de Geed
  • Posté le 15 juin 2005 à 22:15:48 Avertir un administrateur
  • Hop les menus sont dejà traduits, je pense me limiter au blabla de l´ingénieur pour la traduction, je laisse les info ingame telles qu´elles.
  • Lien permanent
  • steh Voir le profil de steh
  • Posté le 16 juin 2005 à 08:08:00 Avertir un administrateur
  • je suis pret a t´aider mais je n´ai pas encore le jeu.
    Tu peux deja m´envoyer le english.txt ?  
  • Lien permanent
  • steh Voir le profil de steh
  • Posté le 16 juin 2005 à 12:56:15 Avertir un administrateur
  • Pour la demo, si vous la voulez en francais, il faut recuperer le fichier main.dat qui se trouve dans http://bakhar.free.fr/darwinia/main.dat (  je pense qu´il suffit de cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lien et de le sauvegarder).

    Des soucis avec ce fichier ?  
  • Lien permanent
  • steh Voir le profil de steh
  • Posté le 16 juin 2005 à 13:02:06 Avertir un administrateur
  • mince ca ne marche pas.
    pour le moment, vous pouvez aller sur http://bakhar.free.fr/darwinia/

    Il faut recuperer le fichier demo_francais.txt

    dans votre demo, renommer main.dat en main.rar et utiliser winrar pour le decompresser a l´endroit ou vous etes.
    Il cree un repertoire data.
    Dedans, vous trouverez un fichier english.txt
    Supprimer le et placer le fichier demo_francais.txt dans data en le renommant english.txt

    Ensuite, vous avez devriez pouvoir relancer la demo sans etre oblige de recompresser en main.rar puis main.dat

    Au pire s´il y a un conflit entre le repertoire data et le fichier main.rar
    Renommer main.rar en old_main.rar et relancer le jeu.
    La, ca devrait marcher.
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 21 juin 2005 à 20:27:25 Avertir un administrateur
  • coment n´y ais-je pas pensé plus tôt !  ?
    erf le même systemme qu´avec les skins de winamp
    si tu veux de l´aide, dis moi ce que tu as traduit et je ferais ce que tu veux pas traduire :p

    j´ai vu que tu commencais par le texte du prof et que les menus sont ok, alors vais m´occuper du reste .  ..
    ah et faudrait faire une vérification pour les fautes d´orthographe ;  p lol
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 21 juin 2005 à 20:32:22 Avertir un administrateur
  • au fait, comme y´a pas d´accents en anglais, si on traduit correctement, ça marchera quand même ?  

    je pense que oui vu que les textures du texte contiènent des accents et tout ce qu´il faut mais c´estait juste pour savoir .  ..
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 21 juin 2005 à 21:16:24 Avertir un administrateur
  • pour info, je traduis en partant de la fin du fichier .  ..

    faudrait qu´on up sur un site le fichier texte qu´on aura traduit chaqu´un de notre coté et on voir après quels termes garder, aussi pour se mêtre daccord sur certaines traducs (  noms des maps, textes in game par exemple)

    ;  )
  • Lien permanent
  • Steh Voir le profil de Steh
  • Posté le 22 juin 2005 à 08:55:44 Avertir un administrateur
  • Envoies moi un mail pour que je puisse t´envoyer le fichier deja traduit.
    On a deja fait une grosse partie.

    si tu preferes, je vais mettre ma partie traduite dans http://bakhar.free.fr/darwinia

    Le fichier sera francais.txt

    Steh
  • Lien permanent
  • steh Voir le profil de steh
  • Posté le 22 juin 2005 à 16:12:17 Avertir un administrateur
  • au fait, les accents ne marchent pas.
    Ou plus exactement, ils sont bien dans l´image bmp mais ils ne correspondent pas aux codes que l´on rentre.
    D´apres ´image, il faudrait entre le caractere numero 98 pour avoir un é. Mais si je tape é dans le fichier et que je lance le jeu, j´obtiens un caractere vide a la place

    Il faudrait trouver quel est le caractere 98 sur nos claviers.... c´est peut etre ca la solution, j´ai envoye un mail dans le forum de darwinia.

    j´espere trouver une reponse prochainement.
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 24 juin 2005 à 02:21:27 Avertir un administrateur
  • bah j´ai juste traduit la fin du fichier que tu peux choper sur mon site (  lien en haut) t´as juste a remplacer la fin par ce que j´y ai mis

    sinon, pour les accents, j´avais remarqué l´ereure et je comprends pas trop .  .. à mon avis ça à un rapport avec le fait d´utiliser un clavier AZERTY, les positions des letres sont diférentes donc au lieu d´aficher un é, le jeu affiche un caractère inconu car la position du é en azerty ne corespond pas par rapport à celui du querty et donc de l´image du texte

    le mieux c´est de placer des symboles dans l´image la ou y´a rien et de regarder dans le jeu quel symbole corespond à quelle position sur le clavier .  ..

    (  tout ça c´est une grosse supposition .  .. mais ça peut marcher)

    vla ^^
    sinon la je viens de passer ma dernière epreuve de bac donc vais m´y mêtre à fond pour aider à la traduc :p
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 24 juin 2005 à 02:54:35 Avertir un administrateur
  • .  . euh ^_^ y´a quelques accents qui marchent, le é par exemple marche bien (  anims de démarage)
    par contre, dans l´éditeur, ça donne un ù (  avec l´accent dans l´autre sens)
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 24 juin 2005 à 02:54:35 Avertir un administrateur
  • .  . euh ^_^ y´a quelques accents qui marchent, le é par exemple marche bien (  anims de démarage)
    par contre, dans l´éditeur, ça donne un ù (  avec l´accent dans l´autre sens)
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 26 juin 2005 à 00:00:21 Avertir un administrateur
  • oyo ^_^;

    toi aussi tu veux une version fr de darwinia ?  
  • Lien permanent
  • Steh Voir le profil de Steh
  • Posté le 27 juin 2005 à 11:43:21 Avertir un administrateur
  • pour les accents, si l´on trouve le code du é, il suffirait de mettre le graphique correspondant dans la case du bmp.
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 27 juin 2005 à 22:07:06 Avertir un administrateur
  • je passe juste pour dire que j´ai traduit 70% du jeu, j´ai essayé d´employer des termes assez courts pour que ça prene pas trop de place (  genre dans le menu) .  ..

    il reste encore à traduire les dialogues du Dr.

    hum .  ..

    ce soir je tente de trouver les emplacements des lettres dans le fichier image et je re pour donner le lien de ma traduc (  .txt et .  dat)
  • Lien permanent
  • TheSlider Voir le profil de TheSlider
  • Posté le 28 juin 2005 à 00:13:32 Avertir un administrateur
  • au fait, le txt c´est juste pour voir ce que j´ai traduit, pour passer le jeu en FR, utilisez le .  dat comme je l´ai dit et dans les options du jeu, changez la langue en francais, c´est simple ^^
    ensuite redemarez le jeu et ça devrait fonctionner

    s´il y a un problemme, prevenez moi .  ..
  • Lien permanent
Alerte mail  Répondre  Rafraichir

Sujet : « TRADUCTION EN COURS ! »

Créer un nouveau sujet   Liste des sujets

Flux RSS du sujet "TRADUCTION EN COURS !"

Toutes les infos du jeu Darwinia sur PC