Tu brules.
Bon je donne la réponse. 表裏一体
Abandonner
諦める
Suteru
Les deux sont bons
J'en lance un : Nonoshiru (verbe)
Ridiculiser ?
Non
insulter
Bon pour ceux qui sont encore debout j'en propose un Coup d'état.
クデタ
C'est ça, il manque juste l'allongement de u et de a. クーデター Je l'ai appris dans un anime qui a eu le mérite de me faire carrément buggé. (Du français dans une conversation japonaise.)
J'étais pas sûr s'il y avait un allongement mais bon, comme c'est sans triche j'ai pas checké.
Toujours personne pour mon étagère à chaussures? (en fait l'idée est pas de moi, je l'aurais pas trouvé seul mais c'est un accessoire tellement banal au japon...)
Je suis vraiment pas sûr mais...
靴箱 くつばこ ?
Presque mais non.
J'en propose un autre en parallèle: sécher (au sens de "sécher un cours")
Sécher: サボる
Je l'avais sur le bout de langue mais ça voulait pas venir.
Oui c'est ça Nigel1730
Je sais pas si vous le saviez ou pas mais à la base サボる aussi vient directement du français (du verbe "saboter")
Pour l'étagère à chaussures je vois toujours pas par contre.
Surtout qu'en plus je me rappelle pas en avoir vu tant que ça au Japon (à part chez une de mes ex qui avait une grande maison), la plupart du temps dans les apparts les gens se déchaussaient dans le genkan et laissent les chaussures par terre quoi.