Le très bon jeu d'aventure ASA : A Space Adventure, créé par un talentueux Français, écope dès maintenant d'un patch attendu. En effet, le jeu, auparavant en anglais, bénéficie maintenant de sous-titres et de textes français (les voix, de qualité, restant en anglais), pour faciliter la compréhension des joueurs. Il faut dire que cette sorte de Myst dans l'espace dispose de nombreux documents virtuels à consulter, afin de résoudre des énigmes bien ardues. Vous pouvez donc télécharger gratuitement ce patch français sur le site officiel d'ASA : A Space Adventure, site sur lequel il est également possible d'acheter le jeu. Et pour en savoir plus à son sujet, nous vous conseillons la lecture du test que nous lui avons consacré, ou le visionnage du Gaming Live associé.
j'ai finit le jeux 2 fois en anglais et en francais et s'est vrai que s'est mieu en francais, et si vous aimez les jeu bien corsé (mais juste comme il faus) alor tenté se jeux qui coute presque rien !
Y'a encore des gens en 2013 qui ne comprennent pas l'anglais ? Surprenant...m'enfin c'est sympa pour les réfractaires.
je comprends très bien l'anglais, loin d'être bilingue sauf que ça me saoule de faire la traduction dans des jeux justement a énigme, on est la pour se détendre en jouant, pas à pratiquer une 2eme langue...
Oui j'imagine que ça doit dépendre du niveau de chacun...parce que bon, a un moment ça vient tout seul, tu traduit en même temps que tu lit c'est automatique.
TOUTES LES NEWS
Naviguer news par news
News précédente : Un scénario inédit pour One Piece : Pirate Warriors 2
News suivante : Pas de version Wii U pour le prochain Tomb Raider
Un patch français pour ASA : A Space Adventure
Les commentaires des lecteurs
Il y a actuellement 17 commentaires.
1 | 2
Vidéo dispo sur le profil du Rodnor !
---> http://www.dailymotion.com/Rodnor#video=xwmubi
Dispo aussi sur mon profil Youtube !
---> http://www.youtube.com/user/TheRodnor?feature=watch
je comprends très bien l'anglais, loin d'être bilingue sauf que ça me saoule de faire la traduction dans des jeux justement a énigme, on est la pour se détendre en jouant, pas à pratiquer une 2eme langue...
Oui j'imagine que ça doit dépendre du niveau de chacun...parce que bon, a un moment ça vient tout seul, tu traduit en même temps que tu lit c'est automatique.
1 | 2
Ajouter votre commentaire
Naviguer news par news
News précédente : Un scénario inédit pour One Piece : Pirate Warriors 2
News suivante : Pas de version Wii U pour le prochain Tomb Raider
Rechercher une News
LES AUTRES NEWS DU JOUR
29.01.2013